Выбрать главу

        - Продолжим, милорд? – спросила Кора, облизывая языком пересохшие губы через секунду.

        - Убирайся! – крикнул злобно Грегор служанке.

       Он был таким сердитым и грубым, что горничная испугалась гнева хозяина и, надев рубашку, быстро убежала.

 

***

         - Теренс, я так волнуюсь, - сказала Лили дворецкому, осматривая зал, в котором через час соберется пол Лондона, - что у меня аж коленки дрожат.

         - Мисс Вотерс, а по вас и не скажешь, - похвалил он девушку. – Вы выглядите, как настоящая графиня Бейли. У вас все хорошо получается.

         - Вы меня просто утешаете, - расстроилась она.

         - Мисс, не волнуйтесь так. Вечер пройдет отлично. Вот, увидите, завтра весь Лондон будет судачить, что это был лучший бал сезона.

         - Ох, если бы бабушка была здесь, то у нее вышло бы все замечательно не то, что у меня!

         - Мисс, положитесь на меня. У нас все получиться.

         - К тому же дядя исчез, никому не сообщив об этом. Как он мог так нас подвести? Сам затеял этот бал, а в ответственный момент все бросил.

         - Мисс, не хотел вас огорчать, - замялся дворецкий, - но я нашел графа полчаса назад.

         - Где? С ним все в порядке? – заволновалась Лили.

         - Я нашел его спящим на чердаке. И мне показалось, что он пьяный. Потому что он не хотел просыпаться, когда я попытался его разбудить. В его руке я обнаружил пустую бутылку коньяка.

         - Он напился? – удивилась Лили. – Я раньше не замечала за дядей дружбы с алкоголем.

         - А он и не дружил с алкоголем до вчерашнего дня, мисс. Это впервые он себе такое позволил. И скажу вам по секрету, мальчиком он всегда убегал на чердак, если провинился за что-то или отец на него злился за какой-то проступок.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

         - Думаете, у него что-то случилось?

         - Не думаю, а точно знаю.

         - Это очень серьезно? – заволновалась Лили.

         - Да, мисс. Понимаете, граф влюбился. Но видно леди его грез заставляет мучиться, отказывая ему в благосклонности. И эта леди выходит замуж за другого. 

         - И  вы знаете, кто она? – испугалась Лили, подумав, что Теренс намекает на нее.

         - Нет.

         - И откуда вы решили, что он напился из-за какой-то дамы, Теренс?

         - Мисс Вотерс, я живу в этой семье столько лет, и я знаю графа с пеленок. К тому же он бормотал сквозь сон слова «не выходи за него». Они точно адресовались даме его сердца.

         - Хорошо, Теренс, что мы знаем, где он. А со своими любовными проблемами, я уверена, он разберется сам. Как вы думаете, он сможет присутствовать на балу?

         - Да, мисс. За это не волнуйтесь. Я пригляжу за ним.

        

***

 

       Лондонский двухэтажный дом семьи Бейли был один из самых лучших в городе. А сад позади здания считался самым красивым и разнообразным. За деревьями, кустами и цветами заботился садовник Пьер, которого еще отец Грегора нашел во Франции, когда был даже не женат, и пригласил работать на него. Тот согласился. И через двадцать лет этот необыкновенный человек сделал этот сад таким, каким он есть сейчас. Пьер был уже очень старым и не так справлялся со своими обязанностями, как раньше, поэтому Грегор нанял парнишку, который ему помогает и одновременно учиться всему тому, что знал и умел сам садовник.