Выбрать главу

sendu al li en la nomo de la tuta esperantistaro nian koran gratulon. OV.404

Pere de = “per helpo de, per uzo de, per interveno de, per intera rimedo,

danke al helpo de”, k.s.: Pere de konatoj mi povis komuniki kun ŝi. / La

libro estis tradukita en la Francan pere de la Angla. Oni tradukis el

Angla traduko, ne el la origina lingvo.

Kaŭze de estas alternativo al pro = “el la kaŭzo de”: Ni ofte fariĝas furioj

kaŭze de nia dezirego de amo. M.2 Simila estas sekve de.

Escepte de estas alternativo al escepta krom (§12.3.6.3) = “kun la escepto

de”: Mi ŝatas ĉiujn el ili escepte de Karlo. Eblus ankaŭ escepte + N-fin-

aĵo, vidu ĉi-poste.

Inkluzive de = “kun la enkalkulado de”: Ili pagis ĉion inkluzive de loĝ-

ado kaj manĝado. La malo estas ekskluzive de.

Vidu ankaŭ fare de (§12.3.2.2).

Rolvortaĵoj kun al

Multaj rolvortaĵoj konsistas el E-vorto + al (§12.3.5.1):

Fronte al estas alternativo al unu signifo de kontraŭ = “kun la fronto

(antaŭa flanko) direktita al”: La domo staras fronte al la stacidomo.

Simila estas vidalvide al.

Konforme al estas alternativo al laŭ = “en maniero, kiu konformas al”:

Ĉio fariĝas nur konforme al la saĝa aranĝo de Dio! FA3.144

Responde al = “kiel respondo al”: Responde al via afabla invito mi

devas informi, ke mi bedaŭrinde ne povas partopreni en la kongreso.

232

§12.3.7

Rolmontriloj

Rilate al estas alternativo al simpla al, kiam temas pri agmaniero, kiu

direktiĝas al io: Ili ĉiuj kondutis tre serveme rilate al ŝi. FA1.37 Pli ofte oni

uzas rilate + N-finaĵon (vidu ĉi-poste).

Spite al estas simila al malgraŭ (§12.3.6.6), sed montras intencan kon-

traŭstaron = “kiel spitado al”: Tion ĉi mi devas, spite al la diablo! Rt.40 En

la komenco spite estis fakte vera rolvorteto (kun E-finaĵo!): Spite miaj

malamikoj liberigu min. PsZ.69 (En la Fundamento la radiko SPIT estas

tradukita kiel rolvorteto.) Sed tiu stranga uzo jam delonge malaperis. Oni

diru spite al miaj malamikojspite miajn malamikojn. Nur antaŭ ke-

frazo (§33.2.4) spite ankoraŭ povas ŝajni kiel rolvorteto. Spite ke tre

similas al kvankam kaj malgraŭ (tio) ke (§33.7).

Legu ankaŭ pri (mal)proksime al/de en §12.3.5.1, pri dank’ al en §10.1, kaj

-

pri vic’ al en §12.3.6.1.

Rolvortaĵoj kun kun

Kelkaj rolvortaĵoj konsistas el E-vorto + kun (§12.3.6.4):

Kompare kun = “en komparo kun”: Vi ĉiuj kompare kun mi estas ja nur

mizeraj kanajloj! FA3.15

Kune kun estas emfaza varianto de kun: La fundamento devas resti sev-

ere netuŝebla eĉ kune kun siaj eraroj. FAnt.45

Rolvortaĵoj kun N-finaĵo

Rolvortaĵoj, kiuj devenas de objekta ago, povas konsisti el E-vorto + N-fin-

aĵo. Ankaŭ en rolvortaĵoj, kiuj ne devenas de objektaj agoj, oni uzas N-fin-

aĵon, kiu tiam anstataŭas al:

Koncerne ...N estas alternativo al pri = “kiam la afero koncernas ...N”:

Ĝi tamen ne havis malbonajn intencojn koncerne la malgrandan knab-

inon. FA2.61

Responde ...N = responde al: Responde vian leteron mi sendas la jenan

bildkarton esperante, ke ĝi plaĉos al vi.

Inkluzive ...N = inkluzive de: Jonatan deprenis la tunikon, kiu estis sur li,

kaj donis ĝin al David, ankaŭ siajn militajn vestojn, inkluzive sian

glavon, sian pafarkon, kaj sian zonon. Sm1.18 La malo estas eks-

kluzive ...N.

Rilate ...N estas pli ofta ol la samsignifa rilate al: Restas al mi nur diri al

vi adiaŭ kaj danki vin por la boneco kaj afableco, kiun vi montris rilate

min. M.59

Escepte ...N estas ebla alternativo al la pli ofta escepte de: Escepte la

lastan ĉapitron mi tre ŝatis la libron.

Novaj rolvortetoj?

Plurfoje aperis la ideo, ke oni povus transformi rolvortaĵojn en verajn rol-

vortetojn jene: flanke de la domo*flank la domo*, rilate al tio*rilat

§12.3.7

233

Rolmontriloj

tio*. La kialo estas la ŝajna simileco kun: apud la domoapude de la

domo, k.t.p. (kie la vortkreado tamen estas inversa, oni faris rolvortaĵon el

rolvorteto). La tuta ideo estas nura fantazio. Ekzistas nenia eblo tiel krei rol-

vortetojn el ordinaraj radikoj. Krome leviĝas la demando, ĉu elparoli *rílat*

laŭ la baza akcentoregulo (§2.1) aŭ *rilát* kvazaŭ estus apostrofita O-vorto.

Legu tamen pri la neoficiala rolvorteto *far* en §19, kiu fakte estas kreita

tiamaniere.

12.3.8. Memstaraj rolvortetoj

Post rolvorteto normale staras frazparto, al kiu la rolvorteto rilatas. Sen tia

posta frazparto, rolvorteto ne havas sencon: sur la tablo, en mia domo, apud

la aŭto, ekster tiu ĉi ĉambro, dum la paŭzo, anstataŭ tio, krom Petro, post