Выбрать главу

HEKTO cent

102

h

hektogramo, hg, cent gramoj

DEKA

dek

101

da

dekalumeno, dalm, dek

lumenoj

DECI

dekono

10-1

d

decimetro, dm, dekona metro

CENTI

centono

10-2

c

centimetro, cm, centona

metro

MILI

milono

10-3

m

miligramo, mg, milona gramo

MIKRO milion-ono

10-6

µ

mikrometro, µm, milion-ona

metro

NANO

miliard-ono

10-9

n

nanohenro, nH, miliard-ona

henro

PIKO

bilion-ono

10-12

p

pikofarado, pF, bilion-ona

farado

FEMTO mil-bilion-ono 10-15

f

femtometro, fm, mil-bilion-

ona metro

ATO

trilion-ono

10-18

a

atosekundo, as, trilion-ona

sekundo

ZEPTO

mil-trilion-ono 10-21

z

zeptoĵulo, zJ, mil-trilion-ona

ĵulo

JOKTO

kvadrilion-ono 10-24

y

joktogramo, yg, kvadrilion-

ona gramo

Plej ofte uzataj estas: KILO, HEKTO, DECI, CENTI kaj MILI. La aliaj estas

uzataj preskaŭ nur en faka lingvaĵo.

Ĉi tiujn internaciajn prefiksojn oni uzu rigore laŭ la internaciaj principoj. Ne

havas sencon krei unike Esperantajn vortojn per ili.

Plej multaj vortoj faritaj per tiuj ĉi prefiksoj estas rigardeblaj kiel memstaraj

radikoj en Esperanto. Pluraj el ili estas jam oficialaj, ekz.: kilogramo, de-

cigramo, centigramo, miligramo, decilitro, centilitro, kilometro, centimetro,

decimetro, milimetro. Sed en kelkaj okazoj estas tamen sendube, ke temas

pri efektiva Esperanta kunmetaĵo: bitoko (oko da bitoj, bajto) → kilobitoko

(milo da bitokoj aŭ 1024 bitokoj, kilobajto).

Ekzistas ankaŭ du neregulaj formoj: hektaro (cento da aroj) kaj megomo

(miliono da omoj). Tiuj formoj estas rigardendaj kiel apartaj radikoj en

Esperanto: HEKTAR kaj MEGOM. Sed ankaŭ la regulaj kunmetoj hektoaro

kaj megaomo estas uzeblaj.

§39.3

683

Neoficialaj afiksoj

Iam ekzistis ankaŭ la prefikso MIRIA (dek mil). Per ĝi oni kreis interalie la

vorton miriametro = “dek mil metroj”, kiu eĉ fariĝis oficiala Esperanta

radiko, sed nek MIRIA, nek miriametro estas plu uzataj.

La simbolo µ estas Greka litero (§19), kiu nomiĝas mumuo, sed kiam ĝi

estas mezurunua prefikso, oni elparolas ĝin kiel mikro... La vorto mikro-

metro estas ankaŭ nomo de ia mezurilo de malgrandegaj longoj. Por la mez-

urunuo mikrometro ekzistas la alternativaj nomoj mikrono kaj muo.

Kiam temas pri la grando de komputila memorilo, oni ofte uzas kelkajn el

tiuj ĉi prefiksoj kun iom aliaj valoroj, kiuj baziĝas sur la duuma nombrosis-

temo uzata en komputiloj: KILO = 210, MEGA = 220, GIGA = 230. Ekz.:

kilobito = “mil bitoj” aŭ “1024 bitoj”, megabitoko = “miliono da bitokoj” aŭ

“1.048.576 bitokoj”, gigabitoko = “miliardo da bitokoj” aŭ “1.073.741.824

bitokoj”. Por la valoroj bazitaj sur potencoj de 2, la komisiono IEC

(“International Electrotechnical Commission”, “Internacia Elektroteknika

Komisiono”) ellaboris apartajn prefiksojn, kiuj tamen ankoraŭ estas sufiĉe

malofte uzataj: KIBI° = 210, MEBI° = 220, GIBI° = 230, TEBI° = 240, PEBI°

= 250, EKSBI° = 260. Ekz.: kibibito = “1024 bitoj”, mebibitoko = “1.048.576

bitokoj”, gibibitoko = “1.073.741.824 bitokoj”.

Kemiaj afiksoj

Ekzistas internacia faklingva sistemo por fari sistemajn nomojn de kemiaj

kombinaĵoj. Tiu sistemo enhavas multegajn radikojn kaj afiksojn, kaj speci-

alajn regulojn por kunmeti ilin. Pri la sistemo respondecas la (ne-Esperanta)

organizo IUPAC, “International Union of Pure and Applied Chemistry

(“Internacia Unio de Pura kaj Aplikata Kemio”). Esperanto transprenu la el-

ementojn kaj vortojn de tiu sistemo laŭ la skribaj, elparolaj kaj gramatikaj

reguloj de Esperanto, sed sen ia ajn kroma modifo. Ne havas sencon miksi la

propre Esperantan vortfaradon kun tiu internacia sistemo. Estas preferinde

rigardi vortojn kreitajn per tiu sistemo kiel nekunmetitajn radikojn en Esper-

anto. Ili estas tamen tro multaj por esti listigitaj komplete en vortaro.

Efektive ili estas senlime multaj.

Iuj el la internaciaj kemiaj afiksoj havas la saman formon kiel oficiala aŭ ne-

oficiala Esperanta afikso (ekz. AN §38.2.4, AT §28.1, ID §38.2.16, IN

§38.2.20, IT §28.1, ON §38.2.27, OL §39.1.25 kaj META §39.2.15), sed ne

estas spaco en PMEG por pritrakti kemian vortfaradon. Oni turnu sin al

kemiaj faklibroj, sed bedaŭrinde ankoraŭ ne ekzistas unueca maniero Esper-

antigi kemiajn vortojn.

684

§39.3

Aldonoj

Aldonoj

40. Gramatiko en la Fundamento

La libro Fundamento de Esperanto (§) estas la bazo de Esperanto. Ĝi en-

havas ĉapitron kun la nomo Fundamenta Gramatiko de la Lingvo Esperanto

en Kvin Lingvoj. Tiu ĉapitro enhavas la famajn 16 regulojn. Estas ofta mis-

kompreno, ke Esperanto havas nur 16 regulojn. Fakte la nombro de reguloj

estas multege pli granda. Eĉ estas 17 reguloj jam en la Fundamenta Grama-

tiko, ĉar ĝi komenciĝas per instruo pri la alfabeto, kiu ne estas numerita.

Krome en la parto Ekzercaro troviĝas pli da reguloj, kaj per rektaj instruoj,

kaj per ekzemploj.

La Fundamenta Gramatiko estas tamen la plej grava gramatika regularo de

Esperanto. Ĝi estas la bazo de ĉiuj aliaj reguloj. La teksto povas tamen en

kelkaj lokoj ŝajni konfuzita el vidpunkto de moderna lingvoscienco. Oni

memoru, ke la teksto estis verkita en la fino de la 19-a jarcento, en tute tradi-

cia stilo, kaj tute el Eŭropa vidpunkto. Por ĝuste kompreni la tekston oni ne

nur devas havi ĝeneralajn sciojn pri Eŭropaj lingvoj, sed oni devas ankaŭ

konsideri, ke la tiutempa lingvoscienco estis malpli evoluinta ol la nun-

tempa. Oni devas kompreni la regulojn laŭ la tiutempa stilo de klarigoj. Por

ĝuste kompreni estas ofte absolute necese kompari kun la praktikaj ek-

zemploj en la Ekzercaro. Oni nepre ne provu legi la regulojn kiel matematik-

ecan aŭ logikecan sistemon de aksiomoj, ĉar tiel ili ne estis verkitaj.