Выбрать главу

aŭ la kon -

greso. OV.460

Komparu kun tempomezura komplemento kiel priskribo de posteantaŭe:

Du tagojn poste ŝi forveturis... Longan tempon poste Josuo... ...publikigita

tri monatojn antaŭe.

Oni uzas N-finaĵon ankaŭ por montri tempopunkton (§12.2.4).

134

§12.2.3

Rolmontriloj

Diversaj mezuroj

Aliaj mezuroj funkcias tute same kiel tempaj mezuroj. Povas esti mezuro de

spaca longeco, alteco, larĝeco, distanco, profundo, pezo, kosto k.t.p. Ili re-

spondas al la demandoj kiom? , kiel multe, kiel malproksime? , kiel longe? ,

kiel alte? , kiel profunde? , kiel peze? k.s.:

Kvar metroj da tiu ĉi ŝtofo kostas naŭ frankojn. FE.14 Naŭ frankoj ne estas

objekto, sed mezura komplemento, kiu montras koston.

Li [...] ŝanceliĝis kelkajn paŝojn returne kaj denove falis sur la

teron. BV.61 = ...per/je kelkaj paŝoj...

Vi devas kuri pli ol cent mejlojn. FA2.71

Kiam ili forveturis, mi sekvis ilin kelkan distancon. FA1.228

La kampoj de tiuj urboj, kiujn vi donos al la Levidoj, devas etendiĝi mil

ulnojn ekster la muroj de la urboj ĉirkaŭe. Nm.35

La vojo larĝis dudek metrojn aŭ iom pli.

La maljuna paŝtisto ne pezis eĉ duonon de tio, kion pezis la malgranda

Niko. FA1.23

La monto Everesto estas ok mil okcent kvardek ok metrojn alta. La

mezuro estas priskribo de la vorto alta.

Ŝi kondukis Elizon kelkan distancon pluen ĝis deklivo. FA1.163

Ili staris nur kelkajn metrojn for de mi.

La domo estis ducent metrojn di

s tanca. Ducent metrojn estas mezura

priskribo de la vorto distanca.

Dek kvin ulnojn pli alte leviĝis la akvo kaj kovris la montojn. Gn.7 Dek

kvin ulnojn montras diferencon de alteco, ĉar ĝi priskribas la vorton pli.

Ŝia pakaĵo estis tridek kilogramojn peza, sed la lia estis ankoraŭ dek

kilogramojn pli peza.

Ili konstruis ducent metrojn altan turon. = ...turon altan je ducent

metroj.

Se ni havus materialajn rimedojn, nia afero irus cent fojojn pli rap-

ide. OV.102

Mia ringo valoras tri kaj duonon da spesmiloj, sed vi donis al mi kvar.

Mi sekve ricevis duonon da spesmilo tro multe. M.192 Duonon (da spesm-

ilo) ne estas objekto, sed mezura priskribo de tro. Vera objekto estas tro

multe (§24.3).

Se oni montras distancon per mezura komplemento sen mencii la lokon, de

kie oni mezuras la distancon, oni ne uzas N-finaĵon, sed ĉiam je (§12.3.1):

Je cent metroj staris alia homo. = Cent metrojn for “de la priparolata

loko”... La urbo situas je dekkilometra distanco. = ...dek kilometrojn for

“de la priparolata loko”.

§12.2.3

135

Rolmontriloj

Distancmezura N-frazparto povas kunlabori kun (loka) komplemento, kiu

havas ian rolvorteton, por kune montri precizan lokon. Iasence tia N-fraz-

parto estas priskribo de la tuta posta komplemento (kune kun ĝia rolmontr-

ilo):

Kelkajn paŝojn malantaŭ Eva staris fremda viro. La mezura N-frazparto

kelkajn paŝojn precizigas la lokan komplementon malantaŭ Eva montr-

ante la distancon inter Eva kaj la viro.

Unu metron sub l

a akvo surfaco naĝis ŝarko.

La tegmento elstaris almenaŭ tri metrojn trans la rando de la verando.

Elizabeto parkis la aŭton unu metron de

la trotu aro.

Nur unu klafton sub la akvo staris la ŝiprompitaĵo. FA4.111 1 klafto ≈ 2

metroj.

Mezura priskribo de O-vorto

Mezura priskribo de O-vorto havas la rolvorteton de (§12.3.2.3): aĝo de

dudek jaroj, longo de du metroj. Oni povas ankaŭ uzi A-vorton: dumetra

longo.

Mezuro sen rolmontrilo

Mezuro povas ankaŭ aperi en frazrolo, kiu ne havu rolmontrilon:

Dek du monatoj estas longa tempo. Dek du monatoj estas ĉi tie subjekto.

Pasis cent jaroj. FA3.47 (= Cent jaroj pasis. ) Cent jaroj rolas kiel subjekto.

La longo de ĉiu tapiŝo estu dudek ok ulnoj, kaj la larĝo de ĉiu tapiŝo

estu kvar ulnoj. Er.26 La mezuroj estas perverbaj priskriboj (§25.1) de la

subjektoj la longo kaj la larĝo.

12.2.4. N por tempopunkto

Frazparto kun N-finaĵo povas esti komplemento, kiu montras tempopunkton.

Tia N-komplemento respondas la demandojn: kiam? , kiudate? , kiutage? ,

kiujare? , kiufoje? k.s. Oni povas diri, ke tia N-finaĵo estas anstataŭigo de

tempa rolvorteto, ordinare en:

Unu tagon estis forta pluvo. FA2.152 = En unu tago...

Unu vesperon venis Aftanido, gracia kiel kano, forta kaj bruna. FA1.232

Ĉiun matenon li flugis al la fenestro de la kompatinda knabino. FA2.14

Marta pli atente ol la pasintan tagon ekzamenis per la rigardo la