Выбрать главу

— Милорд, это слишком щедрый дар, — запротестовала Аликс, но рука сама потянулась погладить морду кобылки.

Малькольм был очарован развернувшейся перед ним сценой. Аликс, капюшон которой откинулся на плечи, открыв темно-золотистые волосы, положила голову на темную шкуру кобылы. Он сделал ей цветистый комплимент, но она пропустила его мимо ушей, искренне восторгаясь подарком. Большинство женщин стали бы жеманиться и кривляться, услышав такие слова, и, наверное, воспользовались бы возможностью пококетничать с ним, а может, и начали бы заигрывать, но Аликс осталась равнодушна. Только через несколько минут она взглянула на него:

— Я не покину Данглис, пока Фиона во мне нуждается. Даю вам слово. Если вы снова женитесь, тогда, конечно, я уеду, потому что неприлично мне оставаться, если ваша жена согласится присматривать за девочкой. — Она снова погладила кобылу. — Дарах прекрасна, у меня никогда не было лошади лучше. Мою лошадь пришлось оставить в By… в моем прежнем доме, когда я сбежала. Вы были правы: я не хотела, чтобы кто-то узнал, куда я иду.

Она повела кобылу по двору.

— Почему вы этого не хотели? — тихо спросил он.

— Как я уже говорила вам, отец моего покойного мужа хотел жениться на мне, поскольку у него не было ни жены, ни других наследников. Сама эта мысль была отвратительна мне, хотя человек он добрый и порядочный. Знаю, он был бы мне хорошим мужем, но я считала его скорее отцом, чем будущим супругом. Как я могла лечь в постель с сэром Удолфом? Как могла соединиться с ним и родить ему ребенка?

Аликс содрогнулась.

— Я твердила ему, что церковь не допустит этого брака. Но он заявил, что получит разрешение, потому что между нами нет кровного родства. А когда послал местного священника в Йорк с тугим кошелем, чтобы подкупить архиепископский совет, я поняла, что нужно бежать. Подождала, пока он не уедет на охоту, чтобы пополнить припасы в кладовой, сказала всем, что собираюсь запереться в спальне, поститься и молиться задушу моего мужа, и потребовала, чтобы меня не беспокоили. Рано утром, еще до того как свекор отправился на охоту, я сбежала. Я боялась разоблачения и потому не взяла лошадь, а ведь она была моей собственной!

— Вы вели себя очень храбро, но куда вы собирались идти? Почему отправились на север, вместо того чтобы остаться в Англии?

— Я боялась, что кто-то узнает во мне придворную даму. Йоркисты не слишком милостивы к своим врагам. Сначала я надеялась вернуться к королеве Маргарите, но потом поняла, что сэр Удолф прежде всего будет искать меня именно там. И знала, что, если он благородно предложит мне руку, королева ему не откажет, — со вздохом призналась Аликс. — Вот и подумала: если я смогу добраться до шотландского двора, ваша королева согласится взять меня на службу, и я буду в безопасности.

— Но разве королева Мария не спросила бы, почему вы не вернулись к королеве Маргарите? — поинтересовался лэрд.

— Ваша королева даст убежище моей королеве, но ничего более. Вряд ли они вообще встретятся. Думаю, бедный король Генрих никогда не вернет себе трон, а Шотландии придется иметь дело с Англией. И хотя обеих королев соединяет тонкая ниточка кровного родства, королева Мария не захочет поставить под удар своего ребенка, обретя врага в лице нового короля Англии. Этот король может рвать и метать, но не начнет войны из-за такого пустяка. С Генрихом Ланкастером покончено. Рано или поздно его заманят обратно в Англию, схватят и убьют. Если королева и принц поедут с ним, их жизни тоже будут в опасности.

Лэрд был потрясен ее умом и проницательностью, но стоит ли удивляться? Ведь она росла при королевском дворе. Умна и разбирается в политической ситуации.

— Да, — согласился он. — Вы правы, Аликс Гивет.

— Я не хочу в это впутываться, — продолжала Аликс. — Никогда не хотела быть придворной дамой, как моя мать. Да и отец, думаю, несмотря на глубочайшую преданность королеве, был бы рад поселиться в деревушке и доживать жизнь в мире и покое. Я бы тоже этого хотела.

Они уже несколько раз обошли двор и снова оказались у конюшни. Аликс отдала поводья старшему конюху.

— Я буду каждый день ездить на ней, — сказала она с милой улыбкой.

Конюх кивнул.

— Она всегда будет готова для вас, мистрис, — пообещал он.

— Фиона! — позвала Аликс свою ученицу. — Веди сюда Сторми. Ее нужно поставить в теплое стойло.

Девочка неохотно повиновалась.

— Она вас любит, — заметил лэрд.

— А я люблю ее. Она чудесная малышка, — сказала Аликс и дерзко спросила: — Синие глаза у нее от матери?

— Да, — сухо обронил он.

— Я так и подумала, но все остальное в ней от вас, милорд. Любой признает в ней вашу дочь.