— Принеси, — согласилась Аликс, — и спасибо тебе.
После ухода служанки Аликс сняла плащ. Сколько на нем пыли! Нужно попросить Бэб почистить его.
Бэб вернулась с маленькой миской супа, половиной каравая и сыром и поставила все на столик у очага.
— Поешьте, пока все горячее, миледи, — посоветовала она и со вздохом добавила: — Только, боюсь, суп невкусный, хлеб черствый, а сыр залежалый. После вашего побега здесь все пошло кувырком.
— Ты понимаешь, почему я сбежала? — спросила Аликс.
— Да, — кивнула Бэб, — вы же объяснили. Только он совсем обезумел. То разрешение, что он получил, дорого ему обошлось. Священнику пришлось еще два раза посетить кафедральный собор Йорка, прежде чем разрешение было дано.
— Господь и его Пресвятая Матерь! — выдохнула Аликс, качая головой. — Неужели в округе нет подходящей женщины, которую он мог бы взять в жены? Почему он возлагает все надежды на меня?!
Она отломила кусок черствого хлеба и опустила в суп, чтобы размочить.
— Я не желаю зла твоему хозяину, но мой муж придет за мной и я уйду с ним. Если сэр Удолф попытается остановить нас, Кольм наверняка его убьет. Я, конечно, постараюсь этому воспрепятствовать. Муж по природе своей человек мирный, но любит меня и очень рассердится, если мне или нашему малышу причинят вред.
— Так вы беременны! — воскликнула Бэб и, приглядевшись к Аликс, кивнула: — Да, теперь я вижу. И когда малыш появится на свет?
— В конце зимы, — пояснила Аликс.
— И вы скажете господину? — испугалась Бэб. — Сэру Удолфу вряд ли понравится, что дама его сердца носит ребенка от другого.
— Обязательно, Бэб. Думаешь, я захочу подвергнуть опасности своего ребенка?
Аликс отодвинула поднос.
— И не проговорись ему раньше меня.
Бэб кивнула:
— Да, миледи, не сомневайтесь. Я не хочу навлечь на себя гнев и раздражение сэра Удолфа, когда он узнает вашу тайну. У меня до сих пор все тело болит после трепки, которую я получила от него два года назад, когда вы сбежали.
— Он не должен был тебя наказывать, — рассердилась Анике. — Я сказала всем, что буду молиться и поститься, и велела, чтобы меня не беспокоили. Ты просто подчинилась приказу, который он сам одобрил.
Бэб подняла поднос.
— Я ухожу, но позвольте предупредить, госпожа: заприте двери от нежеланных гостей.
Аликс безмолвно согласилась и повернула ключ в замочной скважине, после чего не без труда подняла толстую деревянную палку и вставила в петли — вместо засова.
Нужно только подождать. Сегодняшний день подошел к концу. Но Кольм непременно придет завтра.
— Это не она, — покачал головой лэрд Данглиса, глядя на изуродованное тело полуголой женщины, которое было найдено на пустошах и принесено в дом людьми, обнаружившими зловещую находку.
Лэрд с жалостью оглядел покрытое ранами и синяками тело. Женщину явно изнасиловали и избили. Лицо превратилось в бесформенную кровавую массу. Это не Аликс! Это не может быть Аликс!
— Но как вы можете быть уверены, господин? — нервно пробормотал парень.
— Это не моя мама, — категорически заявила Фиона Скотт, подходя к отцу и с любопытством глядя на тело.
— Фиона! Что ты здесь делаешь? Фенелла, немедленно уведи ее! — крикнул лэрд в ужасе от того, что его семилетняя дочь увидела столь кошмарную картину.
— Па, это не Аликс, — настаивала Фиона. — На Аликс были мужские штаны. Эти клочки ткани на бедной девушке не лохмотья штанов. А ее ногти! Они поломаны и грязные. И ладони какие большие! У Аликс изящные ручки с ухоженными ногтями! И у этой девушки нет живота, а живот ма стал последнее время округляться.
— Девочка права, — спокойно подтвердила Фенелла, пораженная, однако, проницательностью ребенка. Эта женщина слишком ширококостна, чтобы быть Лликс. — Это не ваша жена, господин.
— Вижу, англичанин не так глуп, если пытается заставить меня поверить, будто Аликс мертва, — заметил Малькольм. — Но он выбрал не слишком умных палачей для осуществления своего гнусного замысла. Они не потрудились найти жертву, похожую на мою жену. Бедная женщина. Может кто-то ее опознать?
— Должно быть, это Вайка, которая живет за холмом, — задумчиво протянул Бейн. — Это здешняя шлюха, господин. — Внимательно оглядев тело, он кивнул: — Это она и есть, господин. Видите круглое розовато-коричневое родимое пятно на щиколотке? У Вайки было такое.
— Фенелла, найди приличную одежду для несчастной, и мы похороним ее как полагается. Кто-нибудь, сходите за священником. Пусть отец Дональд произнесет заупокойную молитву над ней. У нее есть дети?