Решив больше ни о чем не думать, Тори повела Клевер вперед. Наверное, зная куда идти и привыкшая к этому пути, лошадь уверенно преодолевала препятствия в виде острых камней. Тори замирала при каждом движение и крепко держалась за поводья. Ей казалось, что она может свалится с седла и тогда точно расшибет голову. Страшные воспоминания предстали перед глазами и она еще крепче вцепилась в поводья, глядя только вперед и ничего не видя вокруг себя. Может именно это случилось с Хэмишем?
— А ну-ка стой. Убери руки от поводьев и не смей двигаться дальше.
Знакомый звук взведенного ружья, напугал Тори. Она едва не сделала все то, о чем незнакомец предупреждал ее. Тяжело вздохнув, она побледнела и заставила себя отпустить руки на колени. Клевер послушно остановилась и опустив голову, принялась щипать траву. Тори отстраненно оглядела зеленую поле, в котором было столько еды, сколько она никогда не видела в своей жизни.
Но сейчас ей не стоит думать об этом, когда-то чьей-то ружье больно упиралось ей в спину.
— М-мне нужна работа. Это все, для чего я еду сюда, — пробормотала Тори, глядя вперед, на дома из труб которых поднимался уютный дымок. Это вмиг напомнило ей о том, в какой разрухе она жила с детьми. Почему, ну почему Хэмиш не помогал им, получая те деньги о которых так много говорил?
— И кто ты такая?
Тори помедлила, а потом сказала:
— Виктория. Я сестра Хэмиша. Он работал на этом ранчо. М-может и для меня н-найдется работа? Я м-много чего у-умею.
Посади нее повисла напряженная тишина. Но когда Тори хотела развернуться и посмотреть на незнакомца, ей в спину еще больнее и крепче уткнулось дуло ружья.
— И где же сам Хэмиш?
Это вопрос немного удивил Тори, но она не стала медлить с ответом. Конечно, она ведь никому не сообщила о смерти Хэмиша. Привыкшая жизнь в отдаление от остальных людей, она не думала что нужно рассказывать о подобных вещах.
— Хэмиш умер, — с трудом проговорила Тори, снова удивляясь тому, как легко сказала это.
Чертыхание, раздавшееся позади нее, напугало ее. Неужели Хэмиша так ценили на ранчо? Может быть именно это делало его таким грубым с семьей?
— Черт, хозяин будет в бешенстве, — проворчал незнакомец, который так и не удосужился выйти вперед, чтобы Тори могла рассмотреть его, — но теперь, если ты действительного сестра, — он сделал паузу, а потом продолжил, — Хэмиша, то хозяин будет рад тебя увидеть.
Тори едва не вскрикнула от радости, когда почувствовала что ружье ее больше не удерживает. Но еще сильнее она обрадовалась, когда незнакомец, наконец, выехал вперед. Его оценивающий взгляд скользнул по ее лицу, а потом он хмыкнул.
— Почему Хэмиш никогда не рассказывал что у него есть сестра? — спросил мужчина, — Ты живешь в городе?
Тори смущенно опустила взгляд на свои руки. Прежде она никогда не задавалась этим вопросом, потому что у нее просто не было на него ответа. Лишь только Дебра знала о ней. С другими женщина, Тори никогда не знакомилась.
— Впрочем, это не так важно, —сказал мужчина. Наклонившись, он ловко выхватил поводья из рук Тори. — я сам поведу тебя.
Тори поежилась, почувствовав себя немного неуютно, от того, что мужчина получил над ней такую власть. Даже если она захочет сбежать, у нее не получится.
Мужчина больше не говорил с ней. Его огромная лошадь двигалась рядом, заставляя Клевер подстраиваться под ее шаг. Немного расслабившись, Тори принялась рассматривать все вокруг, но и без этого понимала, каким обширным хозяйством управлял Хардинг. Она никогда не видела его в лицо, он уже сейчас он вызывал в ней только уважение.
— Слезай с лошади. Мы на месте.
Тори осмотрелась и увидела низкие постройки, которые не имели ничего общего с главным домом. Разве не там с ней должны были поговорить? Но она не стала задавать этот вопрос и просто спрыгнула на землю. Кто знает, какие порядки на чужом ранчо? Да и много ли ранчо она вообще видела?
Оказавшись на земле, Тори хотела взять поводья Клевер, но у нее ничего не получилось. Мужчина, который сопровождал ее сюда, бросил поводья другому рабочему, когда тот подошел ближе. Тори изумленно заморгала, но то, что произошло в следующее мгновение, напугало ее еще больше. Мужчина грубо схватил ее за локоть и дернул к себе.
— Зови хозяина. Кажется, сегодня у нее значительно повысится настроение. Девчонку я отведу в сарай.
Тори вскрикнула от боли, когда мужчина бесцеремонно потащил ее к невысокому строению. Через широко распахнутые двустворчатые двери, она увидела сухое сено, аккуратно разбросанное по полу и многочисленные рабочие инструменты, да и еще много чего, что должно хранить в сарае. Но все ее внимание привлек высокий столб, который подпирал крышу и стоял в самой центре сарай. Для чего он?
— Посидишь здесь, пока не придет хозяин, — сказал мужчина.
Потом, словно отвечая на ее вопрос, он подтащил ее к этому пугающему столу. Тори дернулась в сторону, но, конечно же, незнакомец оказался сильнее. Он легко прижал ее к столбу, не позволяя двигаться. Тори вскрикнула, когда он грубо завел ей руки за спину и крепко обхватил запястья грубой веревкой, нисколько не задумываясь причиняет ли ей это боль. Тори инстинктивно дернула веревку, проверяя прочность узлов. Да, у нее не было совсем никаких шансов освободиться. Мужчина точно знал как нужно привязывать человека, чтобы тот никогда не освободился.