— Коди! — позвала племянника Тори. Надеясь немного успокоить его, она ласково погладила его по щеке. — Ты слышишь меня?
Коди лишь слегка приоткрыл глаза и посмотрел на нее замутненными от болезни глазами. Тори с отчаянием выдохнула и покачала головой. Зак непонимающе крутил головой, пытаясь хоть что-то уловить. Эта растерянность в глазах маленького племянника сразу же привела Тори в чувство. Он был ребенком, но не она. Она взрослая женщина и должна поступать именно так, как сделала бы другая мать на ее месте. Если город единственное место, где она сможет отыскать помощь, значит так тому и быть. Она отправится туда и сделает все, чтобы помочь Коди. Он выздоровеет и будет жить.
— Зак, Коди немного приболел. Мне придется отправиться в город, чтобы привести лекарство. Ты посидишь немного с ним? — громко, но очень спокойно сказала Тори, обращаясь к маленькому племяннику. Зак быстро заморгал от растерянности.
Тори мысленно застонала от отчаяния, но не позволила себе показать эти чувства Заку. Она не сомневалась что он никуда не уйдет из дома и будет сидеть подле Коди, столько, сколько понадобится. Или пока она не вернется домой с помощью, или без нее. Не медля, Тори метнулась к баку с холодной водой и набрав достаточно воды в глубокую чашу, бросила в нее чистое полотенце. Сев в кровати, она обмакнула его в ледяную воду, а потом не сильно отжав, прижала ее ко лбу Коди. Он благодарно застонал от облегчения. Зак же смотрел на все это с детским любопытством.
— Нужно делать вот так, — сказала Тори, терпеливо повторив свои действия еще несколько раз, пока не убедилась, что всегда смышленый Зак все понял. — Тогда Коди точно станет легче. Договорились? Я могу оставить тебя за старшего?
С серьезным лицом Зак согласно кивнул, выражая свое согласие. Пусть его руки двигались не так ловко, как у Тори, но у него получилось в точности повторить ритуал. Счастливо улыбнувшись, Тори крепко поцеловала Зак в лоб, а потом вскочила на ноги. Надеясь что все будет в порядке, она выскочила из дома и немного постаяла, дожидаясь пока Зак закроет за ней дверь. Услышав характерный звук вставленного в петли запора, она бросилась к стойлу и быстро запрягла Клевер, помня сколько раз делала это для пьяного Хэмиша. Какое счастье, что спокойная Клевер всегда доверяла ей, потому что ни одна другая лошадь не потерпела такого неумелого наездника, как Тори. С трудом забравшись в седло, Тори на мгновение зажмурилась, вспоминая как действовал Хэмиш, когда сидел верхом. Ну почему, почему он никогда не позволял ей делать это?
Чертыхнувшись, Тори дернула поводья и нетвердой рукой направила Клевер по все еще размытой тропинки. Она не знала сколько прошло времени, прежде чем она въехала в город, но к концу своего путешествия осознала что держится куда умелее, чем в его начале.
Люди глазели на нее, как на сумасшедшую. Тори не могла обвинять их в этом. Синяк все еще не сошел с ее лица, а потрепанная одежда висела на ней словно мешок. Волосы были чистыми, но порядком растрепались и теперь струились вдоль спины до самых бедер. Покраснев от такого невиданного прежде внимания, Тори неловко спешилась. Взяв Клевер под уздцы, она подошла к мужчине, который сидел перед распахнутой дверью. Это было самое первое здание, которое встретилось у нее на пути.
Тори не смогла сдержать любопытство и оглядела стеклянную стену, за которой было расставлено столько интересных и забавных вещиц, сколько ей никогда в своей жизни не приходилось видеть.
— А ну пошла прочь, бродяжка. Не уйдешь, я позову шерифа и уж тогда он точно выдворит тебя из города, — рявкнул мужчина, стукнув ладонью по своему толстому колену. Его лицо исказила гримаса отвращения, которая была слишком знакома Тори. Хэмиш смотрел на нее точно так же. Значит, он не обманывал ее. Она точно та, какой он всегда называл ее.
Тори уже хотела отступить, когда вспомнила для чего приехала сюда. Смущенно вздохнув, она огляделась по сторонам. Те, кто проходил мимо нее, тут же оборачивались и смеялись, кивая на нее.
— М-мне нужен доктор, — неуверенно пробормотала Тори, переступая с ноги на ногу.
Грузный мужчина снова осмотрел ее с головы до ног.
— Что-то я тебя здесь раньше не видел, — сказал он, снова морщась, — иди туда, мимо салуна до самого крайнего дома. Хотя, не уверен что Винсент примет такую, как ты. За свои услуги он берет деньги, а у тебя их точно не имеется. Все, пошла прочь отсюда. Твой грязный вид отпугивает леди.