Выбрать главу

-Ты...Ты не из нашего мира, верно?

Дебби вздрогнула- он произнес то, что она вслух сказать боялась:

-Я не знаю. Я теперь ничего не знаю...Почему ты так сказал?

-Потому что в предсказании ( опять это чёртово предсказание!) есть строки о том, что Белая Дева придет из нового и неведомого , но соединит в себе былое и грядущее. Потому что ты... странная. - он махнул рукой в неопределенном жесте.

-И ты мне веришь? - она опустила голову, не зная, во что в таком случае верить ей.

Йен подошёл, обняв её:

- Не знаю. Скорее, верю. По крайней мере, теперь мне ясно, почему ты говорила такие странные вещи- это ведь не заклинания?

Дебби невесело усмехнулась:

-Нет, это...Как объяснить? Названия предметов в мое время.

-А из какого ты времени?

-Я жила в 2019 году, пока не переместилась сюда- впрочем, и в этом Дебби уже была не уверена. Вдруг она лежит в глубокой коме, а все происходящее сейчас- лишь сон больного сознания?

-Великая Кайлех! - воскликнул ее муж, вскочив и заходив по комнате.

Дебби стало внезапно весело:

-Да уж, и не говори, я-старушка. Мне несколько веков по сравнению с тобой.

-Я не об этом. Ты! Ты знаешь, что произойдет со страной? Раз ты понимаешь наш язык, то...

-Я живу в Шотландии, и родилась здесь. В свое время, конечно же. И работаю я в музее...это... Это то место, где хранят артефакты, ну...разные старые вещи, найденные на раскопках, память о народе и цивилизации- она замолчала, видя, как сложно разуму Йена поспевать за каждым из незнакомым ему слов.

-Значит, это действительно судьба- у нас будут сильные дети и я стану...

Дебби, вскочив с кресла, подбежала к нему:

-Нет!- она топнула ногой- неужели ты не понимаешь! Я вернусь домой! Я должна вернуться домой!

-И каким же образом ты собираешься это сделать, Белая дева? - цинично усмехнулся муж, вопрошающе глядя на нее.

Дебби замялась:

-Пока...пока не знаю. Возможно, я просто проснусь однажды в своем мире, как это случилось с вашим- вид побледневшего при этих словах Йена доставил ей невыразимое удовольствие. Неужели и она ему нравится настолько, насколько он ей?- но я буду искать все возможные способы вернуться! И не зови меня больше девой и всей этой ерундой. У меня есть имя! Дебби!

-Хорошо, Дебби.- четко выговорил Йен- так вот, спешу тебя огорчить. Ты никуда не вернёшься, теперь ты- моя жена! От тебя зависит будущее моего народа! Ты не знаешь, сколько зла нам грозит от недругов!

И вышел, оставив Дебби пылать от ярости. То, что ее муж так мгновенно поверил ей, теперь тоже казалось неправдоподобным. Девушка невесело усмехнулась- один плюс в пребывании здесь в том, что в нашем мире скажи, что все вокруг кажется обманом, всех подозреваешь- и клиника неврозов распахнёт перед тобой двери.

А здесь, где каждый второй клан считает соседей недругами, все прекрасно поймут ее опасения.

Новая знакомая

Эндрю слушал свою возлюбленную, ощущая и невероятное счастье, и непонятную слабость - словно его жизненная сила тает, выходя из его тела. Видимо, все потому, что он почти не ел, предвкушая встречу с ней, думая лишь о ней. Дева перебирала его волосы, нежно улыбаясь ему:

-Знаешь ли ты, о, рыцарь, кто я такая?

Эндрю лишь отрицательно покачал головой. Дева печально посмотрела вверх:

-Что же, я могу рассказать тебе свою историю.

Старинная шотландская легенда

****

Дебби выскользнула из спальни, двое стражников, что теперь всюду ( и даже в туалет, черт бы их побрал) сопровождали ее, вытянулись при ее появлении.

-Я иду прогуляться! - она надеялась, что ее строгий голос и приказной тон заставят этих остолопов послушаться- мне надоело сидеть в четырех стенах пленницей. Я- жена лэрда!- наконец, вызывающе бросила она и искоса взглянула на мужчин- произвели ли ее слова должное впечатление на них? Поверят ли? Послушаются?

Те переглянулись и молча отступили, пропуская ее вперёд.

Дебби, чуть ли не пища от радости ( все получилось, ура! Нужно взять этот тон на вооружение), стала спускаться по лестнице. Мужчины следовали за ней, на почтительном расстоянии. Путаясь в хитросплетениях больших каменных коридоров огромнейшего дома, нет, замка лэрда, Дебби все же нашла выход. Проходя по залам, она с удовольствием отмечала их чистоту и аккуратность- никакого тростника, никаких собак, что подбирали с пола объедки, брошенные пьяными гостями. Нет, все, что преподносилось историками как быт той эпохи, здесь не нашло своего отражения. Чисто вымытые полы, не чадящие светильники с чистым маслом вдоль стен, до блеска отполированные столы, аккуратная и чистая одежда встречных людей, румяные пухлые щёки встречных девушек -служанок, обильное количество свежей еды на кухне и в леднике, куда удалось случайно заглянуть Дебби- все говорило о том, какой отличный хозяин ее муж.