Выбрать главу

– Нет, я серьёзно, – упрямо возразила она. – Ты заботливый и сильный. Мне с тобой хорошо.

Райдзин молчал, чувствуя, как тепло от её слов разливается внутри него. Её откровенность, пусть и вызванная вином, затронула его сердце.

– Я тебя всего лишь использую, глупышка, – сказал он улыбаясь.

– Не правда! Это я тебя использую! – пробурчала Мари, закрывая глаза.

Они подошли к двери её комнаты. Райдзин аккуратно открыл её и внёс Мари внутрь. Он осторожно уложил её на кровать, укрыл одеялом и сел рядом, наблюдая за её спокойным лицом.

– Спи, Мари, – тихо сказал он, поглаживая её по волосам. – Завтра будет новый день.

Мари улыбнулась во сне, словно слышала его слова.

– Ты такой милый, – пробурчала она сквозь сон.

Райдзин посидел ещё немного, глядя на неё с нежностью, которую не позволял себе показывать другим. Он чувствовал, что в эту ночь между ними возникла маленькая особая связь, пусть даже Мари завтра не вспомнит всего, что произошло.

Райдзин медленно поднялся, словно боясь нарушить хрупкое равновесие, царившее в комнате. Лёгкими, почти бесшумными шагами он направился к выходу. Осторожно коснувшись двери, он прикрыл её с такой деликатностью, как будто за ней скрывалась тайна, чьё раскрытие зависело от малейшего шороха. В глубине этой тишины, почти осязаемой в своём безмолвии, Райдзин чувствовал, как на свет появилось нечто новое и значительное, способное необратимо изменить их судьбы.

Глава 11. Тайная прогулка

Мари медленно приоткрыла глаза, ощущая, как острая боль пронзает её виски, словно тысяча молотков синхронно била по голове. Она с трудом поднялась на кровати, и её взгляд упал на прикроватный столик, где находились стакан воды и таблетки. Рядом лежала записка с нацарапанными словами: "Выпей и боль пройдет, пьяньчуга," – а внизу был нарисован улыбающийся чертёнок, словно насмехающийся над её состоянием.

С благодарностью выпив лекарство, Мари снова опустилась на подушки, тщетно пытаясь собрать в единое целое разрозненные обрывки воспоминаний о вчерашнем вечере. Воспоминания путались и рассыпались, оставляя её в густом тумане неясности. Долгое время никто не беспокоил её, и, устав от нависшего одиночества, Мари решила проверить, открыта ли дверь.

Поднявшись, она осторожно потянула за холодную ручку, и дверь поддалась, отворившись с тихим скрипом. Мрак и тишина окутывали замок, но это не останавливало её. Она знала, что бродить одной было небезопасно, но любопытство всё же перевесило страх.

Скользя по извилистым коридорам, она внезапно уловила манящий аромат еды, доносившийся издалека. Следуя за этим соблазнительным запахом, она вскоре оказалась на кухне, где царила суета. Демоны в белоснежных колпаках сновали туда-сюда, занятые приготовлением чего-то невероятно аппетитного. Вся кухня была окутана ароматами, которые пробуждали в Мари неистовый голод.

Не в силах устоять, она крадучись схватила тёплую коричную булочку и уединилась в уголке, с наслаждением откусив первый кусок. Поглощённая нежным вкусом, она вдруг услышала обрывки разговора:

– Король Эмма скоро закончит совещание. Поторопитесь, чтобы всё было готово, – раздался командный голос главного повара.

– Да, уже заканчиваем, – отозвались остальные, спеша завершить работу.

Любопытство вновь охватило Мари. Она вспомнила, как однажды, гуляя с Намэ и Каси, видела большой конференц-зал. Решив узнать больше, она направилась туда.

Подойдя к массивным дверям зала, Мари осторожно заглянула через прозрачное стекло. Внутри на троне сидел грозный мужчина с огромными рогами, излучающий властную ауру. Это, без сомнения, был король Эмма. Напротив него расположились Райдзин и двое странных демонов, которых Мари уже видела однажды, когда Райдзин делал ей предложение.

– Цукиёми, занимайся и дальше вопросами с Тюгоку, – произнёс Эмма.

Он говорил важно и медленно, его голос басом разносился по залу.

– Такэхая, тщательнее следи за порядком на наших землях. Мне донесли, что снова были беспорядки, и слуги самовольничают! – продолжал он, грозно ударив кулаком по подлокотнику трона.