Выбрать главу

– Мне нужна помощь, – произнёс он тихо, но уверенно. – Я пришёл издалека, чтобы найти исцеление для своей семьи. Говорят, здесь могут помочь.

Мари внимательно посмотрела на него, чувствуя, что перед ней стоит человек, обременённый глубокими заботами.

– Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы помочь, – ответила она. – Пожалуйста, расскажите подробнее о вашей проблеме.

Мужчина начал свой рассказ. Его отец страдал от неизлечимой болезни, которая высасывала жизненные силы. В отчаянии он искал помощь повсюду, пока не услышал о храме у озера, где исцеляют чудодейственными травами и молитвами.

Мари, слушая его, чувствовала, как внутри неё поднимается волна сострадания и желания помочь.

– Мы постараемся исцелить вашего отца, – сказала она. – Привозите его сюда как можно скорее.

Мужчина поблагодарил её и ушёл, оставив Мари задумчиво смотреть вслед. Её мысли вернулись к обязанностям в храме, но теперь к ним добавилась новая забота – как помочь незнакомцу и его отцу.

После полудня Мари отправилась на торговую площадь, чтобы помочь семье Торизу. Она приготовила чай из редких трав, который они планировали продавать. Но на месте Торизу не оказалось. Его родители, Казуна-сама и её муж, Такэ-сама, стояли за прилавком, занятые продажей товаров.

Такэ-сама был человеком внушительного роста с крепким телосложением, выказывающим годы тяжёлого труда. Его лицо, обветренное и суровое, было окаймлено густыми чёрными бровями, которые часто хмурились, создавая впечатление постоянной строгости. Тёмные глаза глубоко сидели под тяжёлыми веками, пристально наблюдая за происходящим вокруг, словно пронизывая взглядом каждого покупателя. Нос был прямым и широким, а под ним скрывались тонкие губы, редко расплывающиеся в улыбке. Короткие волосы, чёрные как смоль с лёгкой сединой, были аккуратно зачёсаны назад, открывая высокий лоб с глубокими морщинами, говорящими о его постоянной задумчивости и озабоченности. Руки Такэ-сама, сильные и мозолистые, без лишних слов говорили о том, что он привык к физическому труду и решению проблем своими силами. Его внешность и поведение вызывали уважение и немного страха у окружающих.

– Добрый день. А где Торизу? – спросила Мари, недоуменно оглядываясь.

– Он ушёл по важным делам, – ответила Казуна-сама, уклоняясь от объяснений.

Мари ощутила лёгкое разочарование, но быстро взяла себя в руки. Она предложила свою помощь и начала разливать чай, привлекая покупателей ароматом и рассказами о целебных свойствах трав.

Вечер подошёл незаметно, и Мари вернулась домой, чтобы переодеться в юкату. Светло-голубой наряд с изящным рисунком цветущих ветвей сакуры подчёркивал её грацию. Она дополнила его поясом оби[1] и аккуратно уложила волосы, закрепив их небольшой заколкой в форме цветка.

Когда она отправилась на фестиваль, небо уже темнело, и фонарики освещали путь, создавая волшебную атмосферу. Мари с волнением шла к месту встречи, надеясь увидеть Торизу. Но его нигде не было. Время шло, а он так и не появился.

Она стояла на берегу, наблюдая за тем, как люди запускали в небо фонарики, загадывая желания. Её сердце сжималось от разочарования, и глаза наполнились слезами. Мари чувствовала себя покинутой и одинокой, словно весь мир вокруг неё потерял свою яркость и смысл.

– Почему ты не пришёл? – прошептала она, глядя на плывущие в ночном небе фонарики, которые уносили с собой её мечты и надежды на встречу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мари опустилась на песок и долго смотрела на мерцающие огоньки, которые растворялись в бескрайней темноте. В её сердце росло ощущение, как что-то важное ускользнуло из её жизни, оставляя лишь тень былых надежд.

На следующий день Мари вновь погрузилась в заботы храма. Но мысли о Торизу не давали ей покоя. Мари отправилась на берег озера, чтобы набрать воды для лечебных настоев. Тихие волны ласково касались её ног, напоминая о вечности и непрерывности жизни. Вода озера всегда дарила ей чувство умиротворения и силы, в которой она так нуждалась в это время.