– Но ведь очень жарко, охладись, – настаивала Мари, ловко схватив Райдзина за руку и пытаясь втянуть его в воду.
Райдзин сдался под её натиском, кивнул и последовал за ней. Вместе они окунулись в чистую воду, наслаждаясь её прохладой. Мари весело плескалась вокруг Райдзина, её смех был как музыка, наполняющая тишину леса. Она была счастлива, её душа, казалось, танцевала в этом водяном раю.
– Знаешь, – сказала она, приближаясь к нему, её глаза светились, – я всегда мечтала о приключениях, но не думала, что они будут такими.
Райдзин, смеясь, обнял её за талию, легко подняв над водой, и их глаза встретились в этом неожиданном моменте близости.
– Возможно, это не тот тип приключений, о котором ты мечтала, но ты справляешься замечательно, – ответил он, его голос был полон искреннего восхищения. – Ты удивительная, Мари.
Она смутилась от его слов, её щеки вспыхнули румянцем.
– Ты тоже не такой уж плохой, Райт, – шепнула она, глядя ему прямо в глаза. – Я рада, что я путешествую с тобой.
Вода вокруг них, словно прозрачная вуаль, укрывала их от мира, создавая иллюзию уединения и покоя. Райдзин крепче прижал Мари к себе, их тела соприкоснулись, и она почувствовала, как его тепло смешивается с прохладой воды.
– Я никогда не забуду наше путешествие, – прошептал Райдзин, его голос был тихим, но полным эмоций.
Мари вновь покраснела и нежно отстранилась от Райдзина, её взгляд был полон смешанных чувств. Она понимала, что не готова для долгих мгновений близости.
– Пойдём дальше исследуем остров, – предложила она, её голос звучал решительно, но мягко.
Райдзин кивнул, понимая, что этот миг должен быть оставлен в их памяти, как часть их приключения, но не должен отвлекать от главной цели – выживания и возвращения домой.
Они выбрались из воды, обсушились на тёплом песке и, чувствуя себя полными сил, двинулись вглубь леса. Деревья вокруг становились всё выше и гуще, их ветви переплетались, образуя зелёный купол, сквозь который едва пробивались лучи солнца. Воздух был напоён ароматами влажной земли и пряных трав, а звуки леса – шорохи, пение птиц и шум крыльев – наполняли пространство жизнью.
Они шли по едва заметной тропе, внимательно осматривая каждый куст, каждый странный корень или цветок. Вскоре они наткнулись на следы, оставленные в мягкой почве. Эти отпечатки не принадлежали ни одному из знакомых им животных. Они были странными, с глубокими, чёткими вмятинами, словно здесь прошёл кто-то большой и тяжёлый.
– Что это может быть? – тихо спросила Мари, всматриваясь в следы, её голос отражал тревогу.
– Не знаю, – ответил Райдзин, его лицо стало серьёзным, – но это существо, явно, не маленькое.
Следы вели глубже в лес, и Мари, несмотря на опасения, почувствовала непреодолимое желание узнать, куда они ведут. Она посмотрела на Райдзина, ожидая его решения.
– Нам нужно быть осторожными, – сказал он, почувствовав её решимость. – Но мы не можем просто игнорировать это.
Они шли всё дальше, следуя за загадочными отпечатками, пока не наткнулись на небольшую хижину, сделанную из бамбука и пальмовых листьев. Вокруг неё были разбросаны различные предметы: старые, покрытые ржавчиной инструменты, побитая посуда, и несколько книг, покрытых слоем пыли и песка. Хижина выглядела заброшенной, но всё же явно здесь кто-то когда-то жил.
– Кто бы это мог быть? – задумчиво спросила Мари, осторожно осматривая хижину.
– Похоже, здесь жил кто-то, кто тоже был в нашем положении, – ответил Райдзин, заглядывая внутрь.
Внутри хижины они нашли старый, потрёпанный дневник, страницы которого пожелтели от времени и влажности. Мари осторожно взяла его, и они вместе начали читать. Записи рассказывали о человеке, который потерпел кораблекрушение много лет назад. Он оказался на этом острове один, без надежды на спасение. В дневнике описывались его попытки выжить, страхи и одиночество.