– Мари, нам нужна твоя помощь, – услышала она голос своей матери. – Твой отец...
Мари проснулась, покрытая холодным потом. Её сердце колотилось, а разум был охвачен тревогой. Она поняла, что этот сон был посланием. Её родители действительно нуждались в помощи. Лунный свет мягко освещал её комнату, и она, тихо двигаясь, начала собирать свои вещи. Каждое движение было пропитано решимостью и ясностью цели, которую она ощущала всем своим существом. Она аккуратно упаковывала свои скромные пожитки в небольшой чемодан, стараясь никого не разбудить.
На её письменном столе лежал чистый лист бумаги. Мари взяла перо и, на мгновение задумавшись, начала писать записку. Чернила ложились на бумагу плавными, уверенными штрихами.
«Дорогие друзья!
Я бесконечно благодарна вам за ту поддержку и заботу, которую вы мне дарили. Ваши дружба и внимание стали для меня настоящей опорой. Но сейчас я должна вернуться домой, чтобы помочь своим родителям и исполнить свой долг по охране храма. Это моя судьба, и я не могу её нарушить. Было ошибкой противиться своей судьбе.
Намэ и Каси, вы стали для меня как брат и сестра. Жить с вами в замке было весело и вдохновляюще.
Сёдзё, твой позитив всегда наполнял меня энергией и радостью.
Мёдзу, спасибо за твою мощную охрану, которая всегда внушала мне чувство безопасности.
Суйдзин, твои блюда были не просто едой, а настоящими кулинарными шедеврами.
Юйлинь, мы слишком мало с тобой общались, но твои чувственные и весёлые беседы делали каждый день ярче.
Большое вам спасибо! Сайонара[1].
С любовью, Мари».
Она аккуратно сложила записку и положила её на видное место на письменном столе. Затем, не оглядываясь назад, Мари вышла из своей комнаты и направилась к выходу из отеля.
Ночь была тихой и холодной. Звёзды мерцали на тёмном небе, освещая ей путь. С каждым шагом её уверенность только крепла. Она знала, что впереди её ждёт трудный путь, но также знала, что делает то, что должна. Впереди были испытания и трудности, но в её сердце горел свет, который будет вести её домой, к её семье и к её предназначению.
[1] Сайонара – прощайте, япон.яз.
Глава 37. Возвращение
Мари решительно шла по пустынному ночному городу, направляясь к дому Кинтаро. Она знала, что это её единственный шанс добраться домой вовремя. Постучав в дверь подвала, она услышала, как Кинтаро проснулся и, зевая, подошёл к двери. Увидев её, встревожился.
– Кинтаро, мне нужно срочно домой, – сказала Мари, едва сдерживая волнение.
– Мои родители в опасности. Ты можешь мне помочь?
Кинтаро задумался на мгновение, а затем уверенно кивнул.
– Конечно, Мари. У меня есть одно средство передвижения, которое может нас быстро доставить. Следуй за мной.
Они прошли через узкие коридоры и спустились в подземный ангар. Там, освещённый магическим светом, стоял вертолёт, который казался из другой эпохи. Его корпус был украшен древними рунами и символами, а лопасти напоминали крылья дракона, мерцающие в полумраке. Кабина была выполнена из прозрачного хрусталя, через который можно было увидеть звёздное небо.
– Я пока не придумал ему название – с гордостью сказал Кинтаро. – Этот вертолёт может доставить нас куда угодно с невероятной скоростью.
– Может тогда его будут звать «Хаяй»[1], – предложила Мари, и они рассмеялись.
Они взлетели в ночное небо, и Кинтаро умело управлял вертолётом, обходя облака и ориентируясь по звёздам. Постепенно ночное небо начало светлеть, и на горизонте появилась первая полоска рассвета. Вертолёт мчался сквозь утренний воздух, оставляя за собой след магической энергии.
Когда они начали приближаться к континенту, где жила Мари, то заметили густой дым, поднимающийся из земли. Сначала они подумали, что вулкан Комияма проснулся, но быстро поняли, что это не так. Оказалось, что вулканы на соседних островах начали извергаться, и теперь дым и пепел окутывали весь регион.