Выбрать главу

Дино ждал его у привязанных к деревьям лошадей и сунул ему в руки холщовый мешок со съестными припасами и запасной парой одежды. Ирие благодарно принял помощь и ему отчаянно захотелось ему помочь. В конце концов, он не виноват в том, что с ним произошло.

— Хибари вернется, — сказал он, уже запрыгнув на коня. Дино вздрогнул и нахмурил брови, делая вид, что ему все равно. Просто ему не могло быть действительно все равно. — Он преследует Мукуро, а тот совершенно точно уже покинул пределы города. Хибари не сможет выбраться самостоятельно просто из-за внешности, как и я не смог бы, если бы за мою голову была назначена награда. В толпе нам не смешаться, так что путь в столицу и через нее для него закрыт. По этой же причине он не знает о том, что граница свободна, и, когда он придет в себя, то поймет, что единственный шанс для него выбраться — это прикрыться орденом.

— Меня это не волнует.

— Тогда просто не замечайте его. Думаю, он тоже не горит желанием видеться с вами.

Дино шлепнул лошадь по крупу, и пришлось крепко схватиться за поводья, чтобы не упасть — так она сорвалась с места, оглушив его испуганным ржанием.

Ирие обернулся, привыкнув к стремительной скачке, и успел увидеть, как Дино с силой пнул бревно, опрокидывая его в сторону.

«Не горит желанием»? «Не горит желанием»?!

Дино чувствовал, как от злости внутри все переворачивается и перекручивается. Это по его вине он лишился воспоминаний, по его вине оказался втянут во все это дерьмо, а он его еще и избегать собирается?!

— Ты до сих пор здесь? — вырвал его из ослепляющего гневом дурмана голос Аниты. — Что с тобой?

— Просто… стало немного плохо, — улыбнулся Дино и поднял больную руку. — Вдруг заболела, ничего страшного.

— Может, обратиться к Луке?

— Нет-нет, все в порядке, не стоит его беспокоить. Уже пора? — перевел он разговор на другую тему и приобнял ее за плечи, ведя на место сбора. Анита взялась за его ладонь и прижалась к его боку. Почему-то Дино почувствовал себя неуютно и почти сразу же ощутил укол совести.

— Итак, первая группа — с женщинами и детьми — отправляется сейчас, ее сопровождает вооруженный отряд, следом за ними пойдут раненные — их тоже будут охранять, а третий отряд будет состоять из оставшихся — их поведет Дино.

— То есть, он поведет самых слабых? — снова подал голос «бандит».

— Самая слабая — первая группа, Джеф, если ты не услышал начало, — терпеливо пояснил Ромарио.

— Да, но ее поведем мы, так что она ни черта не слабая. Думаю, Дино должен будет идти вместе с ней.

— Ты на что намекаешь? — процедила Анита. Тот усмехнулся.

— Нет, я не причисляю твоего мужа к женщинам и детям, просто наша первоочередная задача заключается и в его защите, верно? Не думаю, что орден долго продержится без… лидера.

— Разве главная цель лидера не состоит в защите ордена? — спросил Дино и наткнулся на сотню скептичных взглядов.

— Если бы это было так, то мы не оставили бы отряд у стен Барроу-хилла на верную смерть, когда захватывали крепость. Но это было необходимо, верно? Так что это не твоя главная цель. Мы собрались здесь не ради того, чтобы прятаться за твою спину, а для того, чтобы помогать тебе сражаться. Хотя, думаю, найдутся и здесь сосунки, которые просто пытаются выжить.

— Эм… и все же, я думаю, что мне стоит идти последним. Раз уж третий отряд слабо защищен.

— Дело твое, ты же лидер. Но в таком состоянии даже ты мало чем сможешь помочь.

После того, как все разбились на отряды, Анита подошла к Дино, снаряжавшего лошадь. Он явно нервничал и постоянно всматривался в темноту, словно боялся или, напротив, надеялся кого-то увидеть.

— Дино?

Тот был настолько увлечен, что аж подпрыгнул от неожиданности.

— Ах, это… это ты. — Он попытался улыбнуться, опереться о седло, но промахнулся и едва не грохнулся. Анита не сдержала улыбки — даже его неуклюжесть вернулась к нему. — Прости, я… слегка волнуюсь. Хотя нет, не слегка.

Она подошла к нему и обняла его, прижимаясь к груди. Дино ласково провел ладонью по ее волосам.

— Если хочешь, я пойду с тобой, — подняла она голову, но он покачал головой.

— У каждого из нас свои задачи. Будем придерживаться плана… Хотя я бы очень хотел быть с тобой.

Дино вновь почувствовал себя неуютно. Словно… это было противоестественно. Словно… внутри что-то восставало против. Это было странное и неприятное ощущение, как будто он чего-то очень сильно хотел, но ему запрещали.

— Нам повезло с тем, что Бельфегор переключил свое внимание на Джессо. Но… Дино, Джеф был прав. Без тебя орден снова станет обычной кучкой людей, которые тявкают время от времени, но существенного вреда не приносят. Ты должен беречь себя, окружать бойцами, которые смогут тебя вытащить из трудной ситуации. И, хоть я согласна с Джефом в этом, я промолчала, чтобы он не возгордился и не посчитал себя главным. Лидер ведь ты.

— Я всегда считал, что назначение лидера заключается совсем не в том, чтобы прятаться за спинами своих же людей. — Он вздохнул и мягко отстранил ее. — Тебе пора. Увидимся в новом лагере, милая.

— Очень скоро, — пообещала она, улыбнувшись, и убежала на громкий оклик Ромарио.

Дино проводил ее взглядом, перекинул через седло перевязанные веревкой сумки и запрыгнул на лошадь, стараясь внутренне собраться. Насколько это было вообще возможно.

Он натянул поводья и огляделся, прислушиваясь. Как бы он ни хотел, не мог выбросить из головы слова Ирие.

«Хибари вернется».

Какого черта это должно его волновать? Это все осталось в прошлом, которого он даже не помнил. И он был уверен в том, что ничего к нему не чувствует, просто ему хотелось… прояснить их отношения. Он никак не мог представить себе Кею, который в него влюблен — в голове всплывали лишь карикатурные картинки, никоим образом не похожие на реальность. Он помнил малоразговорчивого, угрюмого парня, нежные чувства которого просыпались лишь при виде собак или лошадей.

Но самый главный вопрос, который не давал ему покоя: почему? Если все было так, как ему рассказала Анита, то почему он избавился от него таким ужасным способом?

Он увидел, как первый отряд начал движение, и повернул к своим.

В одно мгновение ока его спокойная размеренная жизнь, в которой самым опасным событием были деревенские танцы, где он рисковал сломать себе ноги и шею, превратилась в настоящий ад.

Дино остановился, до хруста в руках сжимая поводья. Ему была необходима уверенность. Ему нужно было знать. Он сказал Аните, что начнет с чистого листа, но это были всего лишь слова. Он хотел, но для этого должен был распрощаться с прошлым. И чтобы сделать это, ему нужно во всем разобраться.

Он повернул в другую сторону и пустил лошадь галопом. Где-то здесь источник всей той каши, что произошла с ним, и, если придется, он будет искать его хоть до самого утра.

Но этого делать не пришлось.

Отъехав на достаточно расстояние от стоянки их уже бывшего лагеря, Дино увидел неясный силуэт впереди себя. Подъехав чуть ближе, он соскочил на землю и, оставив лошадь без привязи, двинулся к своей цели.

Хибари сидел на своем коне, наблюдая за действиями повстанцев, неспешно и организованно покидающих лес. Он выжидал момент, когда они перейдут границу, чтобы рвануть следом. Его, одиноко скачущего в стороне, вряд ли заметят: в первую очередь в глаза бросится именно толпа людей, окруженная всадниками.

Он коснулся плеча и попытался заглянуть за спину на перевязанную рану — она, несмотря на очередную дозу морфия, до сих пор жутко болела, и каждое движение левой рукой вызывало новую вспышку. Подняв глаза, он едва не свалился с лошади, но удержался, схватившись за поводья. От резкого движения внутри все выкрутило, и он стиснул кулак, чтобы не заорать от боли.