Выбрать главу

- Спи тоже – завтра долгий и тяжелый день для тебя, - сказал Мукуро, утягивая его за собой и накрывая покрывалом, - а, может, и нет, - со смехом добавил он, с наслаждением зарываясь лицом в темные волосы.

- Я ненавижу сюрпризы, - не преминул пожаловаться Хибари, и Мукуро тихо рассмеялся, прекрасно помня, что ответил в прошлый раз. Да, знал бы он тогда, кем станет для него этот парень позже.

- А я люблю их делать, придется идти на компромисс. Давай я тебе скажу половину, а остальное позже. И тебе хорошо, и мне приятно.

Последняя фраза рассмешила Хибари – уж очень подходила она к кое-чему другому. Но он навострил уши, чтобы не пропустить ни слова из сказанного после. Мукуро преподносил ему сюрпризы дважды: первый был отвратителен, второй – совершенно противоположным. Поэтому Хибари не знал, радоваться ли ему или готовиться к очередной драке.

- Это связано с тем, что ты любишь, - ехидно сказал Мукуро, и Хибари ущипнул его за руку. Что эта за подсказка такая?

- Несправедливо, - буркнул Хибари.

- Жизнь вообще несправедливая штука. Эй, не беспокойся, тебе должно понравиться.

Мукуро зевнул и замолк – видимо, и вправду сильно замаялся сегодня. Хибари чуть пошевелился, выбираясь из слишком крепких объятий, и закрыл глаза, тоже собираясь отправиться в царство сновидений. Мукуро прижимался к его спине, уткнувшись лицом в его затылок и тихо сопел. Хибари успел привыкнуть к этому за несколько дней совместного сна и сейчас думал о том, сможет ли когда-нибудь спать один.

***

Когда Хибари проснулся, Мукуро уже не было. На столе стоял поднос с еще не остывшим завтраком, и Хибари принялся за еду, даже не вставая с постели. В голове было отвратительно пусто, никаких мыслей и эмоций, словно он перегорел вконец. Сейчас бы хоть какой-нибудь эмоциональный толчок – без разницы, какой, лишь бы не чувствовать себя бесчувственной куклой. Раньше ему нравилось такое состояние, и он не мог даже подумать, что когда-нибудь ему будет не хватать острых ощущений, но теперь он желал этого всеми фибрами души.

Хибари успел дочитать свою книгу, поиграть сам с собой в шахматы и даже подремать, пока не пришел Мукуро. На нем почему-то была невзрачная свободная одежда, а сам он выглядел взбудораженным и радостным.

- Долго спишь, Кея, - укорил его Мукуро и бросил ему серую холщовую сумку, - одевайся, скоро отправляемся. – Его взгляд наткнулся на поднос с посудой, и он нахмурился, выглядывая в коридор, - почему забываете об уборке? Немедленно уберите посуду. Чего ты встал? – обратился он уже к Хибари, - одевайся! Или… ты меня стесняешься?

Хибари промолчал, забрал сумку и принялся переодеваться под пристальным взглядом Мукуро. Брюки, свитер, ботинки и теплая куртка – похоже, они собрались в поход. Хибари было приятно облачиться во что-то, кроме опостылевшего халата, и он с нескрываемым удовольствием застегивал все пуговицы и петли, чувствуя, как деревенеют пальцы, отвыкнув от такой тонкой работы. Страшно подумать, от чего он еще мог отвыкнуть. Он не дрался уже месяц, не стрелял и даже не держал в руках тонфа, так что опасения были весьма оправданы.

- Да уж, - от Мукуро это тоже не укрылось. Он подошел и принялся сам застегивать пуговицы на его куртке. Хибари опустил руки, позволяя ему разобраться с одеждой, и от нечего делать принялся разглядывать родинку на его шее, над самой ключицей. – Все, пошли, - Мукуро нетерпеливо подтолкнул его к двери и обогнал его, выбегая в коридор. Он сегодня вообще выглядел ребячливым и гиперактивным, все бегал вокруг, не обращая внимания на удивленные взгляды прислуги, и смеялся, шутил. Хибари шел за ним, недоумевая и посмеиваясь, и даже не задумывался, какая прекрасная возможность ему открылась для побега.

- Ты хороший наездник? – спросил Мукуро, когда они вышли во двор и к ним подвели двух лошадей. – А, забыл, - еще какой, - хмыкнул он, припоминая охоту на лис.

Хибари запрыгнул в седло, некстати вспомнив, кто его спас тогда, вытащив из плеча пулю, и натянул поводья, заставляя лошадь встать на дыбы. Мукуро усмехнулся и тоже оседлал своего коня.

- Так куда мы? – деловито осведомился Хибари, следуя за ним к воротам.

- На тренировку. А я буду твоим учителем.

Хибари вздрогнул и быстро отвел взгляд. Учителем…

- Мы будем драться? – наконец, дошло до него, и сердце в предвкушении радостно подпрыгнуло.

Мукуро мельком глянул на Хибари. Как и ожидалось, Кея серьезно заинтересовался. На его лице проступила невольная улыбка, а глаза так и засверкали, будто он получил подарок на день рождения. Мукуро был доволен: он опасался, что Хибари снова боится его, как однажды уже бывало, но оказалось, что опасался он зря.

- Что же, «учитель», напомню, что я все еще хочу забить тебя до смерти, - Хибари усмехнулся и пришпорил лошадь, вырываясь вперед. Его словно заразило то веселье, которым так и светился Мукуро, он даже забыл о своей неприязни к нему. Было так приятно почувствовать бьющий в лицо весенний ветер, вдохнуть запах дерева и мокрой травы – было приятно ощущать свободу. И не так уж важно, что его конвоир плетется позади, готовый в любую секунду сковать его и запихать обратно в башню.

Мукуро смотрел на ошалевшего от свободы Хибари, несущегося по полям так, будто за ним гонится стая волков, и радовался сам. Когда он задумывал их вылазку, он не задумывался о том, что Хибари будет приятно, - он исходил лишь из практических соображений, но сейчас был рад, что так все обернулось. Может, это хоть как-то повлияет на их отношения. Только бы не в худшую сторону.

- Наперегонки? – поинтересовался он, догнав Хибари. Тот посмотрел на него безумным взглядом и кивнул, пришпоривая лошадь.

Они припустили по полю, разбрызгивая грязную воду и влажные комья земли. Мукуро хотелось смеяться, он чувствовал себя мальчишкой, будто вернулся в прошлое, когда они с отцом разъезжали по угодьям и общались с народом. Сердце тоскливо защемило, и Мукуро упустил момент, когда Хибари его перегнал.

Лошади устали, и с них пришлось слезть, чтобы дать им отдохнуть. Хибари выглядел до жути самодовольным, и его взгляд красноречиво говорил о своем превосходстве, что неимоверно смешило Мукуро.

- Да-да, ты победил, молодец. Аплодирую обеими руками.

- Давай лучше смахнемся, неудачник, - мотнул головой Кея и встал в боевую стойку, медленно приближаясь.

- Еще рано… - Мукуро затих. Что-либо говорить было бесполезно, вряд ли Хибари просто так успокоится. Это все равно, что успокаивать его самого, когда он хочет заниматься сексом. – Эх, ну давай. Только не плачь потом, - Мукуро подумал и добавил, - травоядное.

Хибари сначала обомлел, а потом зло прищурился и накинулся на него. Он уже не хромал, но все же старался меньше опираться на больную ногу. Мукуро этим и воспользовался – ударил с левой стороны, а когда Хибари увернулся, открывшись, нанес удар с другой. Кея смог избежать и такого подлого приема, что могло стоить Мукуро зубов, если бы Хибари ударил сильнее. Удар пришелся по челюсти, и Мукуро, нелепо клацнув зубами, упал на спину, даже не успев удивиться такой резвости со стороны Хибари.

- И кто кого должен учить? – поинтересовался Хибари, нависая над ним и удовлетворенно улыбаясь.

- Неплохо, - оценил Мукуро и резко перевернулся, подминая под себя противника, - но недостаточно хорошо.

Хибари ухмыльнулся. Мукуро поцеловал его в лоб и потерся носом о его щеку. Они валялись на мокрой траве, в грязи, вспотевшие и усталые, - картина не очень притягательная, но так сильно Мукуро еще никогда никого не хотел. Этот день определенно был самым лучшим за последние полгода… хотя, о чем это он – за всю его взрослую, сознательную жизнь счастливее он себя никогда не чувствовал. Хибари дышал учащенно, но не тяжело - еще не совсем устал, и смотрел на него своим неповторимым азартным взглядом, не пытался отстраниться, не кривился и не морщился, и, кажется, был тоже доволен.