А после восьми — десяти часовой напряжённой работы как на крыльях летел домой, где не только мозг, но и всё его существо полностью переключалось на другой ритм. Труднее всего было постоянно контролировать себя, стараться держаться нейтрально, не позволять выплёскиваться наружу распирающей изнутри нежности. Иногда он замечал, что Кристина внимательно наблюдает за ними и замечает невольное мимолётное ласковое прикосновение рук или случайный, полный любви и взаимного желания взгляд.
Короче, доктор Стивенс чувствовал себя влюблённым мальчишкой. Странным образом, Наташа, несмотря на её молодость, оказалась в состоянии вести себя более сдержано и держаться от него на расстоянии, по крайней мере пока малышка не засыпала. Впервые в жизни Наташа испытывала безграничное доверие к мужчине, и это вселяло в её детскую душу спокойствие и уверенность в будущем. Она даже не задумывалась об этом, но интуитивно чувствовала себя защищённой, прикрытой от всех неприятностей и неясных угроз со стороны окружающего её чужого, холодного мира.
Никогда в жизни ей не было ещё так легко и спокойно. Поэтому, кроме внезапно открытого для себя счастья сексуальных наслаждений, Наташа испытывала чувство благодарности к Брюсу, и какое-то странное, чисто женское желание заботиться о нём, как о ребёнке. Да он и был, в сущности, большим ребёнком. Будучи постоянно погружён в свои мысли, он мог забыть позавтракать, одеть нестиранную рубашку, уйти из дома в домашних тапочках.
Отношения с Кристинкой складывались как нельзя лучше. Наташа всей душой полюбила любознательную, сообразительную малышку, и та отвечала ей полной взаимностью. Ведь у девочки, по сути дела, никого, кроме Наташи и Брюса не было на всём белом свете. Брюс очень любил свою неожиданно приобретённую дочурку, с удовольствием играл с ней по вечерам, читал ей книжки, смотрел вместе с ней по телевизору документальные фильмы о животных, насекомых, путешествиях. Но разница в возрасте и отсутствие опыта обращения с детьми мешали ему до конца проникнуть в душу ребёнка. Да и времени для общения у них было не так много. Целыми днями Брюса не было дома и заниматься ребёнком ему удавалось лишь пару часов по вечерам. Наташа же была с девочкой неразлучна. Вместе они занимались домашними делами, ездили в магазины за продуктами, гуляли, а чем дальше, тем больше проводили времени за чтением.
Кристина за неделю научилась читать по-русски и от книжек её было не оторвать. Месяца ей хватило на то, чтобы осилить несколько довольно толстых сборников сказок, и больше они её не интересовали. Наташа стала возить девочку в библиотеку, где была неплохая подборка русских книг.
Кристина принялась читать всё подряд: классику, жизнеописания, фантастику. Особенно ей понравилась поэзия, но смысл стихов чаще всего ускользал от неё. Девочка приставала с расспросами к Наташе, но той и самой не хватало кругозора для глубокого понимания поэтических текстов. Кристина заразила страстью к чтению и свою няню, так что теперь они нередко проводили за чтением многие часы, обмениваясь книгами и впечатлениями о них. А вечером вдвоём набрасывались на Брюса с вопросами о непонятных для них обеих местах, особенно когда речь шла об исторических событиях, описаниях открытий и изобретений, выдающихся личностях и их судьбах, и раскрыв рты слушали его объяснения.
В один прекрасный день, когда девочки сидели на диване, углубившись в чтение, раздалась мелодичная трель телефона. Наташа взяла трубку и с удивлением услышала немного взволнованный голос Брюса, который обычно был так погружён в свои занятия, что позвонить домой ему никогда и в голову не приходило.
— Наташа, — сказал Брюс, — ты не хотела бы выйти за меня замуж?
— Что? — переспросила девушка, совершенно ошарашенная внезапностью предложения и каким-то непривычно растерянным голосом Брюса.
— Ну, ты понимаешь, я подумал, что тебе было бы спокойней, если бы у тебя был официальный статус и ты могла бы стать настоящей американкой. Ой, прости, что-то я не то говорю. Наташа, девочка моя, я тебя очень люблю и хочу, чтобы ты стала моей женой, вот. Ты согласна? Или тебе нужно время?