— Насколько точен этот тест? — спросил Фрэнк у Уеллеса.
— Очень точен, — ответил Уеллес и повернулся к мисс Рэдкорн.
— Вы понимаете, что именно хочет предложить судья?
— Если это поможет мне доказать, что я потакноби, я согласна, — ответила она.
— Или опровергнуть.
— Без шансов.
Фрэнк обратился к судье:
— Ваша честь, расскажите мне, пожалуйста, поподробнее.
— Мы знаем наверняка, что есть чистокровный потакноби, — начал объяснять судья, — чью могилу мы можем найти, и кто приходится мисс Рэдкорн родственником. Джосеф Рэдкорн.
— Мой дед.
— У Джосефа Рэдкорна возьмут образец, например, волос, — продолжал судья, — и образец волос у мисс Рэдкорн. Лабораторный анализ ДНК двух эти образцов сможет установить, являются ли они родственниками.
— Хм, — только и смог произнести Фрэнк. Было видно, что сейчас он начал переживать. Он подмигнул своему адвокату.
Адвокат сказал:
— В принципе, Ваша честь, я думаю, у племен не возникнет возражений на этот счет. Но это новая технология, поэтому мы бы хотели иметь возможность проконсультироваться со специалистами в этой области.
— Конечно.
— Подождите-ка. То есть вы хотите его выкопать? — встрепенулся Фрэнк.
— Только немного, чтобы можно было достать образец волос, — сказал судья Хигби. — Гроб откроют, но, скорее всего, даже не будут никуда перемещать.
Фрэнк решительно качал головой.
— Вы не можете этого сделать, — уверенно заявил он. — Верховный суд защищает нас в этом вопросе, белые люди не могут прийти и выкопать тело индейца на наших священных землях. Антропологи уже давно пытаются найти лазейку, но суд всегда нас защищает.
Судья Хигби несколько раз попытался остановить поток мыслей Фрэнка, но, наконец, он не выдержал и рявкнул:
— Фрэнк!
От неожиданности Фрэнк заткнулся.
— Да, сэр.
— Я изучил дело, — сказал ему судья, — Джосеф Рэдкорн похоронен на внецерковном кладбище в районе Квинс в Нью-Йорке.
Фрэнк удивленно моргнул.
— Он не здесь? Почему… Почему они так сделали?
— На самом деле, — объяснил судья, — на тот момент у племен не было столько денег, чтобы заплатить за транспортировку тела так далеко на север, а заказчик по строительству был готов оплатить все расходы, если похороны пройдут в Нью-Йорке.
— Слишком бедные, — добавил Уеллес.
Судья кивнул в знак согласия.
— Так или иначе, — сказал он, — результат тот же.
— Ладно, — сказал Фрэнк, почти соглашаясь, — насколько мне известно, его могила тоже считается священной землей, потому что он там. Мне нужно проконсультироваться насчет этого с Советом племени.
— И мистер Уеллес, — добавил судья, — вам нужно уточнить этот момент с точки зрения законодательства.
— Так и сделаю, Ваша честь, — сказал Уеллес.
Мисс Рэдкорн тоже вставила свое слово:
— А мне нужен новый адвокат.
Все уставились на нее с удивлением, но больше всех была шокирована Марджори. Мисс Рэдкорн дружелюбно кивнула ей.
— Вы прекрасно делаете свое дело, мисс Доусон, но мне нужен специалист в области ДНК.
— Очень разумно, мисс Рэдкорн, — сказал судья Хигби. — На самом деле, вы должны понимать, что если мы сейчас продвинемся дальше, но результаты теста будут не в вашу пользу, то наказание будет очень суровым. Никто не захочет пройти через это, сделав фривольное заявление.
— Я не фривольна, судья, — сказала мисс Рэдкорн. — Поверьте мне.
— Хорошо, — сказал он, — я могу вам дать список рекомендованных адвокатов, если хотите.
— Спасибо, сэр, но не нужно, — отказалась она. — На западе есть люди, которые смогут мне помочь, — потом она повернулась к Уеллесу, — а вы в какой фирме работаете?
— Я работаю, — ответил он, — в Холлиман, Шерман, Байдерман, Таллиман, Фанк. Но, разумеется, вы не сможете воспользоваться услугами моей фирмы.
— Я знаю, — сказала она, — поэтому хотела уточнить, — потом она снова повернулась к судье и сказала, — Я справлюсь сама, Ваша честь, — широко улыбаясь судье и указывая на Уеллеса, она добавила: — Я найму одного из них.
22
Роджер Фокс еще никогда не видел своего партнера таким расстроенным.
— Успокойся, Фрэнк, — пытался он его утешить. — Наверняка, все не так плохо.
— Но может быть еще хуже, — не хотел успокаиваться Фрэнк. — Поэтому вполне может быть, что все очень плохо. Роджер, они нашли способ узнать наверняка, является ли эта девушка потакноби.
— Что? Просто потому, что она назвала несколько имен, которые действительно когда-то существовали? Но ведь нет доказательств, что они как-то с ней связаны.