Не дождавшись ответа, прошёл в гостиную, поднял сумку, закинул на плечо. Проверил нож, скользнул мимо девушки, чуть задев её плечом. Обулся в пыльные ботинки и замер с опущенной головой.
— Если бы события пошли чу-у-у-у-уть иначе, — показал пальцами, — мы были бы отличной парой. И семьёй.
— Не обманывай себя, Наас, — Льяла помотала головой. — Тебе бы поправить нервы, иначе не выживешь в цивилизованном мире. Тут не дикий остров, где нужно быть животным.
— Все мы животные в диком мире. Выживает сильнейший, а не самый нормальный. Я останусь Наасом Лартегуа, но ищи меня по имени Артэ Талегро.
Глава 1. Переезд 1.1. Артэ. Новое место, новые возможности
Артэ плёлся по незнакомой пустынной улице и выдыхал в светлеющее небо сигаретный дым. Подметив схожесть мирного дыма с дымом от пожаров на родном острове, улыбнулся. Голые руки холодил предрассветный воздух — чувство, которое редко появлялось на родине. Кусок горного пейзажа вдали и дымчатая голубая полоска, похожая на море, своей обманчивостью только злили Артэ. Голод всё делал ещё хуже.
— Можешь приехать пораньше? — проговорил он в мобильник. — Сейчас. Эй-эй! Погоди! Захватишь жрачку? Окей. Отлично, спасибо!
К остановке, на лавочке которой он задремал, подкатил автомобиль. Задняя дверь открылась автоматически, Артэ, зевая, забросил в неё сумку и сел в салон. Оказавшийся внутри ответственный за трансфер мужчина средних лет спросил:
— Почему раньше? Что-то внештатное?
— Ага. Надрочил в гостиной, — Талегро изобразил жестом, как это сделал, — пришлось по-быстрому сматываться.
Трансферщик захохотал. Артэ ощерился и продолжил:
— ПрисмотрИте за моим семейством. Такое моё условие. Без него, — чпокнул ртом, — ни-че-го не будет!
— Всё как договаривались, друг!
Мужчина хлопнул его по колену и блеснул улыбкой в темноте. Артэ сосредоточенно глянул на его руку.
— Друзей у меня нет, только соратники. Кстати, что с ними? С моими людьми.
— Привезём, как только ты осядешь, Наас. Всё схвачено! Чилль, приятель! — Уверенный голос попутчика спокойно снизился. — Твоих избранников повезём разными рейсами, чтобы не вызывать подозрение…
— Да-да, так безопаснее, — поддакнул Талегро, — стратегично.
— С гражданством проблем не будет, вас уже зарегистрировали. Тебя как совладельца охранного агентства, а твоих удальцов как наёмников.
— Ага, видел доки. Всё чётко, молодец… приятель!
Талегро с рафинированной улыбкой (специально для таких случаев) похлопал соседа по плечу. Они замолчали.
Огни просыпающегося города гасли в рассветных лучах, улицы избавлялись от серой темноты и голубели. Ни кусочка моря, ни одной пальмы, ни даже высокого холма — только асфальтовые джунгли. Лицо Нааса скривилось вопреки его воле. Глаза скользили по картинке за стеклом, будто он собирался выстрелить в перемещающуюся цель.
— Ты чего такой напряжённый?! — вдруг бодро заговорил попутчик. — Хочешь расслабиться?
— Предлагаешь мне убить кого-нибудь? — подшутил Артэ.
— Не-е-ет! Трахнуть!
— И потом убить?
— Да не-е-е-ет, Арт! Девочку хочешь для отвлечения? Или мальчика?
Талегро наклонил голову и повернулся к говорившему.
— А есть женщина с бородой?
Тот смутился. Тень всё ещё наполовину скрывала его лицо. От придорожных фонарей вспыхивали лишь круглые глаза навыкате и освещался тяжёлый подбородок вместе с большими тёмными губами.
— Как в старых цирках?
— Ну да, — бросил Артэ. — Такие толстые волосатые бабы с в-о-от такой кармой и в-о-от такими бидонами. Борода длинная, всю шею закрывает. Такие есть?
Мужчина-трансферщик задумался.
— Максимум могу найти женщину со змеёй, как раз знаю одну…
— Ого! А змея у неё откуда растёт?
После выверенной паузы Талегро заржал что есть мочи и сквозь смех проговорил:
— Б*ять, ты такой наивный! Нах*ра мне страшная баба или уродиха со змеёй? Мне только красавицы нужны! Знаешь, каким богиням я ноги раздвигал? Лучше всех ваших… ме-е-естных! — пренебрежительно исковеркал слово.
— Но, спорим, ты не часто трахал европеек! Или канадок. Или славянок.