Выбрать главу

— Дэгс.

Воцарилось молчание.

Затем раздался голос другого мужчины, в котором звучало крайнее недоверие.

— Господи Иисусе! Где, чёрт возьми, ты был? Я думал, ты мёртв! На этот раз я действительно думал, что ты мёртв… даже серьёзнее, чем тогда в пустыне. Я звоню уже несколько дней, чувак. Копы ищут тебя. Та цыпочка Кара из старшей школы. Она позвонила мне…

— Кара? — голос Дэгса сделался резче. — Тебе звонила Кара Моссман?

— Да, — выдохнул Юрий, и в его голосе слышалось облегчение. — Я только что разговаривал с ней.

— Ты только что с ней разговаривал? Этим утром?

— Прямо сейчас. Я только что завершил вызов.

— Она искала меня? — переспросил Дэгс. — Почему? Она назвала тебе причину?

— Ну, да… в первый раз. Она позвонила и спросила, не видел ли я тебя, не имею ли я хоть малейшего представления, где ты. Она беспокоилась о тебе. Она мало что могла мне рассказать, но тебя опознали как участника какого-то насильственного преступления, которое произошло…

— Когда это было, Юрий?

Воцарилась пауза.

Дэгс прикусил губу, заставляя себя молчать, пока Юрий вспоминал.

— Может быть, несколько дней назад? Типа, во вторник? — Юрий замолчал, очевидно, всё ещё размышляя. — Да. Четыре утра назад. Она спрашивала о тебе, и я сказал, что не видел тебя с субботы. Я рассказал ей о Джейд, о том, что нанял тебя, чтобы найти её…

— Почему она перезвонила? — спросил Дэгс. — Сегодня утром. Чего она хотела? Просто узнать новости? Или она назвала тебе другую причину?

— Ой! Да, ты не поверишь, чувак, но она звонила по поводу Джейд. Она спрашивала о тебе только во вторую очередь. Они нашли её. Они нашли Джейд. Оказывается, ты был прав. Она была накачана наркотиками, или загипнотизирована, или что-то в этом роде. Они нашли её бродящей по улицам Брентвуда буквально сегодня утром. Они собираются осмотреть её… с медицинской точки зрения, я имею в виду. Но они сказали, что я могу приехать за ней примерно через час. Я думаю, Джейд очнулась достаточно, чтобы вспомнить меня. Она спрашивала обо мне. Я как раз собирался выйти за дверь…

— Нет, — вмешался Дэгс. — Нет. Ни в коем случае. Нет, Юрий.

Пауза.

— Нет? — голос Юрия стал на несколько тонов холоднее. — Что значит «нет»? Это Джейд, чувак. Ты что, не слышал меня? Они нашли её…

— Что бы это ни было, это не Джейд, — челюсти Дэгса сжались. — Ты должен выслушать меня, Юрий. Ты не можешь пойти туда. Я серьёзно. Это чрезвычайно опасно для тебя, — воспользовавшись молчанием собеседника, он сказал: — Подожди меня. Подожди меня дома, ладно? Я приеду к тебе. Мы можем поговорить…

— Ты хочешь, чтобы я оставил Джейд? В доме какого-то случайного чувака в Брентвуде?

— Я хочу, чтобы ты подождал меня, — прорычал Дэгс. — Ничего не предпринимай, пока я не приеду. Мы пойдём за Джейд вместе, хорошо?

— Нет.

Дэгс почти видел, как его друг качает головой.

— Нет, чувак. Прости… но нет, — голос Юрия сделался громче. — Я уже несколько дней схожу с ума. Сначала Джейд исчезает. Потом ты. И теперь ты звонишь мне, говоришь, что с тобой всё в порядке, всё нормально, что ты просто… Что? Бросил меня на неделю? И теперь ты не хочешь, чтобы я поехал за своей женой?

Его голос стал ледяным.

— Нет. Ни за что. Я не оставлю её там. Нет.

— Юрий…

— Увидимся, Джордейн. Сказал бы спасибо, да не за что.

— Юрий, подожди…

Но другой мужчина уже повесил трубку.

Глава 18. Обратно в Брентвуд

Дэгс вернул Феникс её телефон, пытаясь собраться с мыслями.

Он снова чувствовал на себе взгляды всех их, но на самом деле не мог тратить время на то, чтобы справиться с этим или даже притвориться, будто ему небезразлично, как он выглядит, или что они сейчас имеют против него.

Он сосредоточился только на Феникс.

— У тебя есть машина, которую я могу одолжить? — спросил он.

— Что? — она недоверчиво уставилась на него. — Ни в коем случае. Сядь, чёрт возьми, на место, Дэгс. Ты не ел пять дней. Я удивлена, что ты вообще стоишь на ногах…

Но на споры с ней у него тоже не было времени.

Дэгс положил её телефон на деревянный столик и ушёл. Вернувшись в дом через открытую раздвижную стеклянную дверь, он огляделся, чтобы сориентироваться в похожем на лабиринт доме, затем направился к лестнице.

К тому времени у него даже имелись наброски плана.

Он соберёт свои вещи и вызовет такси со стационарного телефона, который видел за стойкой бара.

— Подожди! — рявкнула Феникс, когда он ушёл.

Дэгс не замедлил шага.

Он услышал, как скрипнул её шезлонг, когда она резко отодвинула его назад по каменной террасе, но не оглянулся. Пройдя по бамбуковому коридору между кухней и гостиной, он широкими шагами пересёк саму гостиную, затем взбежал по каменной лестнице.