Выбрать главу

Он открыл рот, чтобы попросить ее ослабить хватку, но девушка опередила его, выругавшись:  

- Вот дерьмо!

Сет проследил за ее пальцем, указывающим куда-то в сторону, и у него съежились яички, когда он увидел, то, что и она: нечто, преследующее их друзей.

В темноте и на таком расстоянии он не смог хорошо разглядеть преследователя, но тот был похож на человека, однако скорость, которую он развивал, превосходила человеческие возможности.

- Что это, черт возьми? - спросила Дженна с легкой дрожью в голосе.

Сет лишился дара речи.

- Мне кажется... - сказала она. - Я думаю, это тот, кого я видела за окном в туалете.

Сет, пораженный, не отрывал взгляда то ли от человека, то ли от зверя... или монстра, он не знал кто или что это, и на самом деле, не хотел знать.

Он удержался от того, чтобы схватить Дженну за руку, засунуть ее в "вольво" и, выжимая всю возможную скорость из этой колымаги, рвануть подальше от этого кошмара. И его пятки еще не сверкали в темноте только потому, что ключи от машины были у Фионы.

Прежде чем преследователь скрылся из виду, растворившись в тени деревьев, Сет заметил развевающиеся на ветру белые фалды. И кое-что еще.

Крылья. Он готов был поклясться, что видел крылья.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ФРАГМЕНТА

Примечания

1

Около 3,5 м.

2

Около 3,5 м.

3

Около 1,6 м.

4

Скампи – итальянское название крупной морской креветки с длинными тонкими клешнями.