– Если ты забыла что-то по какой-то причине, то, пытаясь вскрыть твою память так грубо, он мог повредить тебе психику.
То, что он помог мне успокоиться и дал мне повод похоронить свое прошлое, как можно глубже, заставило испытывать к Сильверу благодарность. Такую благодарность, что я чуть не забыла, что он не ответил на мои вопросы до сих пор.
– Эй, – резко сказала я, – твоя очередь. Скажи мне, когда ты начал меня преследовать и почему!
– Знание о месте твоей работы? Это не является преследованием.
– Это, может, и нет! Но ты знал, где моя почта, где я живу. Ты знаешь слишком много Сильвер. Зачем?
– Потому что я хочу знать о тебе все.
Побагровев, я уронила свои рука себе на колени.
– Этого не достаточно, мне нужно больше.
– Как и мне.
– Прекрати! – выпалила я. Мне нужно было хоть как-то контролировать ситуацию, меня уже раздражало, как ловко он уходил от моих вопросов. – Скажи мне, что случилось в ту ночь? Почему ты вел себя так странно?
– Ты имеешь в виду, почему я упивался тем, когда завоевал твое тело? Когда я сделал тебя своей секс-игрушкой, и когда я ясно дал понять, что ты принадлежишь мне?
Это явно не то, чего я ожидала. Чем больше мы говорили, тем сильнее мой гнев трансформировался в нечто столь же горячее, но совершенно противоположное.
Я скосила глаза на колени, не в силах что-либо сказать. Я была зла на свои вопросы, и вообще не понимала, зачем он со мной до сих пор возится? Интересно, что было бы, если бы я не убежала от него три дня назад? И если бы я перестала испытывать страх к этому человеку, чтобы было тогда?
Сильвер постучал пальцами по столу, привлекая к себе внимание, и я посмотрела на него.
– Я знаю, что напугал тебя. Но я ничего не мог с этим поделать, Пэт. Я смаковал это ощущение силы, что ты дала мне тогда. Я испытывал нечто невероятное в тот момент. И я не хотел, чтобы это закончилось…
Мое сердце превратилось в большой пульсирующий нервный шар.
– Я не сделала ничего такого, – тихо прошептала я.
Под столом его пальцы нашли мое колено, осторожно дотрагиваясь до него. Мой пульс затрепетал еще быстрее.
– У меня есть кое-что для тебя.
– Что?
– Ну…
Сунув руку в карман, он наклонился вперед. А я вдруг решила, что он собрался встать на одно колено.
– Сильвер, – я ахнула, прикрывая рот, – что ты делаешь?
Он усмехнулся, вытаскивая из кармана связку ключей.
– Вот возьми.
Вид их успокоил мое сердце. Я точно не была готова к чертовому предложению, но в то же время, я ощутила легкий приступ разочарования. Потянувшись рукой, я остановилась в нескольких дюймах от связки.
– Это твои ключи от дома?
Он отпустил их, так что у меня не было выбора, кроме как поймать их.
– Больше чем от дома. Это ключи от всего, что у меня есть. Я открытая книга для тебя, Пэт.
– Я… Почему? – сжимая их, я наслаждалась теплом, сохранившимся от рук Сильвера.
– Потому что я хочу, чтобы ты могла связаться со мной в любое время. И я не хочу, чтобы ты чувствовала, будто я недоступен для тебя. Ни один замок не должен удерживать нас друг от друга.
Последние сомнения отошли на второй план. Они все еще оставались во мне, но были погребены под тяжелыми пластами удивления.
– Это самый ценный подарок, который ты подарил мне, – прошептала я, убирая ключи в сумочку.
– Кстати о подарках, – сказал он, потягивая свой чай. – Когда ты решила оборвать нашу переписку, какие конкретно попали в мусор?
Переплетая свои пальцы, я виновато закусила губу. Мне очень не хотелось вспоминать о том, как я выбросила все подарки в мусорный контейнер.
– Я не знаю, я выкинула кучу вещей, которые даже не открывала.
– Ты не видела ни одного из них?
«О, нет!» – подумала я. Одну-то вещь я как раз видела. И даже мерила ее. Но я никогда не расскажу ему об этом.
– Я выбросила кое-то очень откровенное белье.
А вспоминать об этом оказывается очень неприятно.
– Отлично.
Я зависла на мгновение, переваривая его ответ.
– Извини, что?
Рука Сильвера исчезла с моего колена. Он встал и подал мне руку раскрытой ладонью вверх.
– Что ж, теперь нам есть чем заняться в течение дня.
Я не знала, что он имел в виду.
Я понятия не имела, почему Сильвер преследовал меня, почему он использовал вымышленное имя, или почему у него были на меня какие-то планы.
Но когда мои пальцы скользнули в его руку, мы оба вздрогнули.
Глава пятнадцатая
Алексис
Его ключи от машины звякнули, когда он передал их камердинеру. Я все еще сидела в мустанге, не слыша их разговора из-за закрытых окон. Сильвер, улыбаясь, что-то говорил мужчине и передал ему несколько купюр.