Он нажал на отбой и бросил в меня телефон.
Но я даже не обратила на него внимания, он просто отскочил от моего колена и упал на пол.
– Что она сказала?
– Если бы ты сейчас видела себя! Такое чувство, что ты сейчас в обморок упадешь, – наклонившись, он положил руку на мою шею. – Я чувствую, что твой пульс зашкаливает.
– Что она сказала?
Смеясь, он прижался к моей щеке и поцеловал меня в ухо.
– Она с облегчением услышала, что ты, наконец, с кем-то встречаешься. И настаивала, чтобы я показал тебе, как можно хорошо провести время в Лос-Анджелесе. У тебя отличная мать, Пэт.
Дотронувшись рукой до подбородка Сильвера, я заставила его отодвинуться от меня на целый дюйм. Мои эмоции просто бурлили, и я не могла понять, что конкретно я испытывала. Да, моя мама всегда переживала из-за меня, и поэтому постоянно подталкивала меня к отношениям.
Но я не хотела бы, чтобы о Сильвере вообще кто-то знал, и не только она. В этом человеке было больше вопросов, чем ответов. Он преследовал меня и следил за мной. Что мне говорить людям о том, как мы познакомились?
Даже просто вообразив подобный разговор, мне уже становится не по себе. Мир просто треснет, как яичная скорлупа, вокруг нас и все решат, что мы стали… Что я становлюсь…
Я должна признать это.
Была ли я готова к этому?
В окне я увидела свое отражение – я улыбалась. Я даже не заметила, что мои губы изогнулись в улыбке, но сейчас ощущение радости заполняло всю меня. Придвинувшись к губам Сильвера, я лизнула языком по его зубам.
Его животный рык, огнем промчался по моим натянутым нервам.
И я мгновенно оттолкнула его от себя. Сильвер тяжело дышал, и его мышцы напряглись с такой силой, словно он готовился к прыжку, чтобы набросится на меня.
– Чего же ты ждешь? – спросила я. – Ты должен показать мне все самое лучшее в Лос-Анджелесе. Как и обещал моей маме.
Его глаза засветились от предвкушения. Я ожидала, что он проигнорирует мои слова. Но вместо этого он пригладил свои волосы, одернул пиджак и улыбнулся.
– Я собираюсь взорвать твой мир в эти выходные. Когда мы вернемся в этот город, ты уже будешь совсем другой.
Мои губы расползлись в улыбке и, не выдержав, я засмеялась. В этот момент я ощутила самое настоящее счастье.
Если бы я только знала, насколько Сильвер будет прав.
Глава шестнадцатая
(перевод Власта Бер)
Алексис
Его самолёт занял почётное первое место в списке самого роскошного транспорта, на которых мне доводилось ездить. И за исключением пилота, который улыбался настолько широко, что я смогла разглядеть его вставной золотой зуб, мы были единственными пассажирами
Салон самолёта был нежно-карамельного цвета. Усевшись в кресло с подогревом, я разложила его на всю длину и глянула на Сильвера с восхищением:
– И как это у тебя получается?
– Получается что? – спросил он, присаживаясь рядом.
– Не летать всё время в этой штуковине?
Он засмеялся, наливая себе алкоголь из бара, скрытого в стене.
– Я богат, но бензин тоже не бесплатный.
Философски кивнув, я взяла протянутый им напиток.
– За что пьём? – спросила я, поднимая свой бокал и копируя его движение.
– Как насчёт... За прекрасное время, приключения в будущем и целых две ночи только для нас двоих.
Последние слова были произнесены нарочно медленно и вдумчиво. Я покраснела под звон стекла.
– Звучит чудесно.
Полёт был спокойным, и только лишь одна вещь заставила меня вздрогнуть от страха. Мы были высоко в облаках, когда зазвонил телефон Сильвера. Я испугалась настолько, что уронила бутылку с водой.
– Ты не отключил телефон? – спросила я, но больше меня волновало не это. – А мы из-за этого не разобьемся?
Сильвер наградил меня подозрительным взглядом.
– Да. Конечно. Вдребезги.
Я пихнула его в плечо, чтобы он так не шутил. А он, перехватив мою руку, подтянул ближе и поцеловал в шею.
– Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Пэт, – прошептал он.
У меня закружилась голова от его обещания.
Разжав объятия, он взял телефон:
– Дай мне минуту. Это по работе.
Очень легко позабыть, что у него, кроме как баловать меня своим временем и деньгами, есть и другие заботы. Конечно же, у него есть работа, о которой я бессовестно позабыла.
– Да? – ответил он, устремляя взгляд в окно. – Нет, я сейчас занят.
Глаза Сильвера сузились.
– Да, я в курсе, что запасной ключ исчез, – он взглянул на меня. – Флориан, меня не будет все выходные. Тебе незачем заходить в мой кабинет, отправь им чертежи в понедельник.