Выбрать главу

― С твоими детьми? ― переспрашивает он и, наконец-то, опускает футболку вниз, прикрывая рану, и поднимает проколотую бровь. ― Твои, блядь, прямо-таки ангелы по сравнению с моими. ― Зэйден делает паузу и закусывает губу на мгновение. ― За исключением малышки. Она мне нравится.

― Хорошо-хорошо. ― Перестаю размахивать ключами и сжимаю их горячими ладонями, внезапно вспоминая, как приятно ощущались соски Зэйдена, когда я дразнила их пальцами. Черт. Мое тело зависимо от его и готово к еще одному раунду… или двум. Или семи.

― Итак, ― начинает он, жестикулируя, подходя к задней двери и открывая ее для меня. ― Расскажи мне о своей большой ночи. Мне нужны все подробности.

― Подробности? ― Я поднимаю брови, но проскальзываю мимо него на кухню. Более логичная, рациональная часть меня хочет сказать ему, чтобы он возвращался домой, но это несправедливо по отношению к детям. Он делает мне огромное одолжение. Нельзя будить полугодовалого ребенка, четырехлетних близнецов и семилетнюю Кинзи только из-за того, что у меня проблемы с контролем гормонов.

― Угу. Подробности. Пикантные и грязные. Мельчайшие. Мне нужны все.

Зэйден манит меня своим татуированным пальцем. Слово «ЛЕГКО» на его костяшках мелькает туда-сюда передо мной. Я наблюдаю, как Зэй поворачивается и открывает холодильник, хватает тарелку полную бутербродов с арахисовым маслом и желе. Он ставит ее на стол между нами. Я таращусь на него, не совсем понимая, что это такое было.

― Молока? ― спрашивает он, поднимая кувшин.

Я медленно киваю и подвигаю к себе стул, пока Зэй достает два стакана и ставит их на стол, потом двигает свой стул, переворачивая его таким образом, чтобы можно было опереться руками о спинку.

Парень изучает меня своими бледно-зелеными глазами некоторое время, пока мы молчим, прежде чем тянется, чтобы снять пищевую пленку с тарелки. Он хватает бутерброд с отрезанной корочкой и передает мне. Я осторожно беру его и смотрю вниз, удивляясь, когда в последний раз ела бутерброд с арахисовым маслом и желе.

― В клубе было немного народу, ― рассказываю, когда понимаю, что легкая музыка просачивается в комнату. Какая-то песня Аврил Лавин заставляет меня поморщиться. ― Другие девочки жаловались все время, но, честно говоря, для меня это было огромным облегчением.

― Они учили тебя танцевать, или ты просто трясла своей попкой и сиськами? ― спрашивает он с ухмылкой, ясно говорящей, что он шутит.

Осторожно откусываю от моего бутерброда и тщательно жую. Идеальное соотношение желе и арахисового масла. М-м-м, вкусно.

― Веришь или нет, но когда я жила в Южной Калифорнии, то мои друзья говорили, что круто было бы взять несколько уроков танцев на пилоне. ― Я пожимаю плечами. ― Как видишь, это пригодилось.

― О-о-о. Ну, я бы заплатил за то, чтобы увидеть это. ― Он подмигивает мне и берет бутерброд, запихнув половину в рот, прежде чем начинает пережевывать. Еще один укус, и сэндвич полностью исчезает. Я откусываю от своего, а он за раз выпивает стакан молока. — Значит… все прошло хорошо?

― Ага. Мне бы не хотелось, чтобы мои племянницы прошли через что-то подобное, но да. Все было хорошо. Я смогу работать там, ― по крайней мере, некоторое время.

Продолжаю жевать свой сэндвич, пока Зэй постукивает пальцами в такт идиотской попсовой музыке. Думаю, не стоит упоминать о сексе, который был хорош, потому что понятия не имею, как заговорить об этом, даже если нужно.

― Почему ты так добр ко мне? ― спрашиваю я, но не потому, что пытаюсь быть грубой. Просто не понимаю этого парня. Он вообще мне ничем не обязан.

Зэй наклоняет голову ко мне, а затем проводит пальцами правой руки по бритой стороне головы.

― А почему нет? Ты хочешь, чтобы я вел себя, как мудак?

― Нет, мне просто любопытно. ― Зэйден пожимает плечами, а затем переплетает пальцы за головой.

― Знаю, что девушки говорят, что им нравятся придурки и все такое, но на самом деле, так больше слетается мух на мед, мисс Оверлэнд. ― Еще одна грязная ухмылка и подмигивание. ― С дружелюбным поведением у меня никогда не было проблем заполучить женщину, понимаешь? Но поскольку сегодня мы с тобой трахались, я легко могу стать мудаком, если ты этого так желаешь.

Кидаю в него последний кусок бутерброда, но это только заставляет его смеяться. Думаю, нужно нечто большее, чтобы задеть Зэйдена.

― Можно увидеть твою рабочую одежду? ― любопытствует он. Глаза мерцают. Он наклоняется вперед и оглядывает мои майку и джинсы с таким горячим выражением, что это заставляет меня ерзать. ― Я имею в виду, раз уж остаюсь тут на ночь, и ты тоже здесь… И ты позволила мне забрать твою девственность…