– Я просто не понимаю, – сказала я. – Было так много других женщин, которые могли бы родить ему ребенка. Ему не нужно было ради меня гробить свою жизнь.
– Сердцу не прикажешь, – Лейси покачала головой.
– Я просто надеюсь, что он вернется ко мне.
– Я знаю, Фейт. Я знаю.
Я тихо пошла, глядя в окно, на светлеющее небо. Это действительно было прекрасное зрелище, где океан, словно зеркало отражал свет.
– Здесь у тебя будет прекрасная жизнь, Фейт.
Я начала плакать. Я хотела этого настолько сильно, что едва могла вынести это. Я хотела начать в этом месте новую жизнь, в этой прекрасной долине, вместе с Джексоном.
– Пошли, – позвала Лейси. – Пошли в мою комнату. Я разбужу тебя, как только будут новости.
Я неохотно последовала за ней в ее спальню и, как только моя голова коснулась подушки, я провалилась в глубокий сон.
Мне приснилось, что я была на пирсе, смотрела на море, а Джексон был на лодке дальше от меня. Я хотела нырнуть в воду и плыть к нему, даже несмотря на то, что я могла утонуть, но меня что–то останавливало. Я знала, что это было. Это был ребенок в моем чреве.
Я вздрогнула и проснулась. Около меня была Лейси.
– Он вернулся?
Один взгляд в ее глаза и я узнала ответ.
– Фейт, прости, –она покачала головой.
– Нет, – я заплакала.
– Грейди сделал все, что мог, но он пришел слишком поздно. Джексон уже напал на виллу Стейтена.
– В одиночку?
– В одиночку.
– Нет, – я отказывалась верить своим ушам.
– Грейди слышал автоматную очередь, и он ждал, когда Джексон вернется из лагеря.
– Но он не вышел, не так ли?
Лейси покачала головой.
Я натянула одеяло на голову. Я не хотела, чтобы она видела мое лицо. Слезы потекли по моим щекам, я чувствовала себя потерянной, совершенно потерянной.
Я знала Джексона в течение нескольких дней, но за это время он выжег себя в моей душе.
Я никогда не смогу избавиться от него. Я никогда не смогу посмотреть на другого мужчину. Моя жизнь, хорошая жизнь, закончилась также стремительно, как и началась. Если Джексон не вернется, я могла умереть вместе с ним.
Была только одна вещь, которая давала мне повод жить. Моя беременность.
Глава 20
Фейт
Без Джексона время тянулось слишком медленно. Будто все находилось под водой. Цвета блеклые. Звуки приглушенные. Свет притушен. Минуты тянулись часами, но я этого почти не замечала. Звук двигателя мотоцикла вывел меня из комнаты Лейси, но я не видела сквозь слезы. Я не могла даже слышать слова, когда кто–нибудь ко мне обращался.
Грэди рассказывал, как пытался добраться до Джексона, прежде чем тот вошел во владения Волка. Он сказал, что приехал слишком поздно, Джексон уже вошел, и он не смог его остановить. Все, что я могла сделать, это кивнуть головой.
В ближайшие дни, Лейси и братья были добры ко мне. Лейси была единственной женщиной в доме, и она поселила меня в гостевую комнату, приносила еду, и не переставала повторять, что все будет в порядке. Я не знаю, как бы я пережила эти дни без нее. Она была моим якорем.
Даже моя собственная мать никогда не относилась ко мне с такой добротой.
На третий день пребывания в доме, я вышла в гостиную и села у окна. С тех пор как Лейси меня туда поселила, это был первый раз, когда я вышла из своей комнаты.
Она вошла вместе с Грантом, они явно волновались за меня.
– У нас есть некоторые новости, – сказал Грант.
У меня екнуло сердце.
– Джексон? – спросила я.
– Это не Джексон. Там нет ни слова о Джексоне. Это про Лос-Лобос.
Я думала, что меня стошнит. Само упоминание о них заставляло мою кровь кипеть.
– Что там? – спросила я.
– Двое из Лобоса мертвы, – сказал Грант. – Они сегодня утром объявили о похоронах. Это во всех газетах Невады.
– Волк мертв?
– Да, – подтвердила Лейси. – Волк и еще один из них.
– И это значит? – я не решалась закончить фразу.
– Это значит, что Джексон убил их, – сказал Грант.
– Так Джексон жив?
Грант покачал головой.
– Если бы Джексон сбежал, к этому времени мы бы уже услышали от него какие–то вести, – Лейси подошла ко мне.
– Может быть, он в Лос-Лобосе?
– Если они его поймали, они бы убили его, Фейт.
Я кивнула. Я знала, об этом. Лейси присела рядом со мной, а Грант сделал нам кофе.
– Как же я буду дальше? – спросила я, обращаясь больше к самой себе, нежели к ним.
– Ты найдешь выход, Фейт, – ответила Лейси. – По крайней мере, у тебя есть мы.
– Как долго я могу пользоваться вашим гостеприимством?
– Не говори так, – сказал Грант, наливая кофе, и сел, присоединяясь к нам. – Джексон велел привести тебя сюда. У тебя есть здесь место так долго, как тебе это нужно.