Выбрать главу

Она почувствовала, что краснеет. Во рту у нее пересохло. Она сделала глоток пива.

- Далековато зашли, - сказала она.

- Вы здесь с кем-то?

- Хм, нет.

- Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

Он не показался Элисон знакомым. Он выглядел более зрелым, чем большинство студентов, и лучше одет в своих брюках и белом свитере с круглым вырезом. Его черные волосы были аккуратно подстрижены. Вместо пива в руке у него был коктейль - вероятно, мартини.

Она определила его как студента-юриста.

- Какой-то парень сбежал с другим стулом, - сказала она.

- Не проблема, - oн куда-то ушел. Через несколько мгновений он вернулся со стулом и сел напротив нее. - Я - Ник Уинстон, - представился он и протянул руку.

- Элисон Сандерс, - oна пожала ему руку. - Студент юридического факультета? - спросила она.

- Как вы догадались?

- У вас такой вид.

- Вы имеете в виду, старый? - спросил он, улыбаясь.

Я предпочитаю мужчин постарше, - подумала она. Но удержалась, чтобы этого не озвучивать.

- Немного более зрелый, чем все остальные, - сказала она ему.

- Вы специализируетесь на психологии?

- Что заставляет вас так думать?

- У вас такой вид, - сказал он.

- Невротический?

- Самоаналитический.

- Нет, я не склонна к самоанализу, просто у меня депрессия.

- И что же, позвольте спросить, может вызвать депрессию у такой красивой и умной молодой женщины, как вы?

- Я вижу себя мертвой под дождем...

- Ах, основной предмет - английский язык

Она улыбнулась.

- Верно.

- Но это правда?

- Что?

- Что вы видите себя мертвой под дождем?

- Нет. Просто захотелось процитировать, что-нибудь из Хемингуэя.

- Вам не кажется, что его взгляды довольно незрелы?

Ее восхищение Ником Уинстоном слегка пошатнулось.

- Что вы имеете в виду?

- Ну, в частности, его изображения женщин. Они похожи на фантазии подростка. Мария, например.

- Мне нравится эта сцена со спальным мешком.

Ник поднял бровь.

- Ну что ж.

Элисон почувствовала, что снова краснеет.

- Я просто хочу сказать, что это очень романтично.

- Романтично, возможно, но идеализировано до смешного. У вас когда-нибудь был половой акт в спальном мешке?

- Возможно.

- А, мы скромничаем.

Элисон пожала плечами и сделала глоток. Когда она снова посмотрела на Ника, он смотрел ей прямо в глаза.

Это определенно быстро прогрессирует, - подумала она.

Во что, черт возьми, я ввязываюсь?

- Если так, то я уверен, что вы заметили, насколько там тесно и насколько твердая земля, а весь опыт был в целом едва терпимым.

Вовсе не так, - подумала она. - Но, это мое дело, Ник, старина.

- По мне, кровать королевских размеров идеальное место для встреч такого рода, вы не согласны?

- Я думала, мы обсуждаем Хемингуэя.

- Так и есть. Полагаю, что я объяснял свою теорию о том, что сцена со спальным мешком, в "По ком звонит колокол", представляет собой ложный, идеализированный взгляд на мир...

- По-моему, это очень мило.

Уголки губ Ника поползли вверх.

- Я не думаю, что это было бы столь же мило в ливень.

- Если бы у вас была палатка...

- К сожалению, я не имею ни палатки, ни спального мешка. У меня, однако, есть "Транс Эм", который может доставить нас с комфортом в мои апартаменты.

- Где, несомненно, у вас имеется кровать королевских размеров.

Он поднял свой бокал и сделал глоток, глядя на Элисон поверх края стекла. Он выглядел так, как будто он долго практиковал этот взгляд. Поставив напиток, он наклонился вперед. Сложил руки на столе и пристально посмотрел в глаза Элисон.

- На самом деле, да, у меня есть кровать королевских размеров. Однако, используем мы ее или нет, полностью зависит от вас.

- Спасибо.

- Я понимаю, что мы только что встретились, и я бы понял некоторую нерешительность с вашей стороны, чтобы позволить себе... интимности. Я, конечно, не хочу, чтобы вы чувствовали какое-либо давление с моей стороны в этом отношении.

- Я не знаю, Ник.

Ты не знаешь? - спросила она себя. - Разве не этого ты искала?

Может быть, a может быть - нет.

- Я отвезу вас к себе домой. Выпьем по рюмочке-другой, чтобы согреться, послушаем хорошую музыку. Ничего больше, если, конечно, вы не будете настаивать.

- Я понимаю. Вы будете настоящим джентльменом.

Он многозначительно пожал плечами.

- Конечно, если вы не хотите...

- Я этого не говорила.

- Да, но у вас есть сомнения.