У Роланда екнуло сердце.
Он быстро сунул фотографию в ящик стола.
- Кто там? - спросил он.
- Элисон Сандерс. Я соседка Селии Джеймерсон по комнате.
- Секундочку, - крикнул он.
Его пульс участился. Соседка Селии по комнате. Одна из девушек, которые были с ней в торговом центре? А что, если это та самая красавица, которая была одета в комбинезон?
Он быстро схватил свои джинсы и надел их. Присев на корточки, закрыл чемодан на полу и задвинул его под кровать. Он бросился к шкафу, достал спортивную рубашку и надел ее. Дрожащими пальцами застегнул пару пуговиц, прежде чем открыть дверь.
Это была "девушка в комбинезоне", и выглядела она даже лучше, чем запомнилась Роланду. Должно быть, с тех пор она побывала на солнце, потому что ее лицо имело румянец, который выгодно подчеркивал белизну ее глаз и зубов. Даже в полумраке коридора ее волосы сияли золотом. На ней была светло-голубая блузка с короткими рукавами. Она была застегнута ближе к ее горлу. На плечах сквозь ткань едва выделялись бретельки бюстгальтера. Каждую грудь покрывали карманы. Блузка была аккуратно заправлена за пояс свободных белых, с закатанными манжетами у середины бедер шорт. На ней были носки в тон голубой блузке и ярко-белая спортивная обувь. В одной руке она держала ремешок кожаной сумочки. Сумочка покачнулась, коснувшись боком ее икры.
- Почему бы тебе не запечатлеть меня на фотографии? - спросила она. – Ты можешь дольше на нее смотреть.
Кэл Тейбер выбрал именно этот момент, чтобы пройти мимо нее. Он рассмеялся над замечанием Элисон, оглянулся через плечо и сказал:
- Съел, Ролайдс.
Роланд показал ему средний палец.
- Очень мило, - пробормотала Элисон.
- Извини. Некоторые из этих ребят такие свиньи. Хочешь войти?
- И здесь нормально. Ты не знаешь, где Джейсон и Селия?
Попробуй заглянуть в "Дубраву", - подумал он. Нахмурившись, покачал головой.
- Даже не знаю. В последний раз, когда я видел Джейсона, он уезжал отсюда, чтобы забрать ее. Он собирался отвести ее в "Лачугу Лобстера".
- И с тех пор ты о нем ничего не слышал?
- Нет.
Он задавался вопросом, всегда ли Элисон носит свои блузки так высоко застегнутыми. Он представил себе, как отрезает ножом одну за другой все пуговицы и раскрывает блузку.
Глаза Элисон сузились. Телепат? - задался вопросом Роланд.
- Значит, у тебя нет никаких идей, где они могут находиться? - спросила она.
- Ну, не совсем так. Может быть. Я не хочу, чтобы ты подумала, что я шпион, но...
- Не беспокойся о том, что я думаю.
- Что ж, вчера днем я заметил, что у Джейсона на столе лежит пара телефонных номеров. Его не было рядом, а мне стало немного любопытно, поэтому я позвонил по номерам. Ну, знаешь, просто так, черт возьми. Одним из них был "Лачуга Лобстера". Когда я позвонил по другому номеру, то наткнулся на регистрационный стол мотеля в Марлоу.
- Мотель? Как же он назывался?
Роланд нахмурился.
- Э-э... - oн покачал головой. - Господи, что это было? Реально не могу вспомнить. Наверное, вспомню позже. В любом случае, подозреваю, что Джейсон подумывал отвезти ее туда.
- Почему так далеко и именно в Марлоу?
- Тебе лучше спросить Джейсона. Понятия не имею. Уходя, он взял с собой дорожную сумку.
- И все же мне кажется довольно странным, что они до сих пор не вернулись.
Роланд улыбнулся.
- Должно быть, они хорошо проводят время.
Элисон не выглядела довольной.
- Я уверен, что причин для беспокойства нет. Они, вероятно, скоро вернутся - если только не надумают задержаться еще на одну ночь.
- Ага, - пробормотала Элисон.
Судя по выражению ее лица, ее это не убедило.
Дерьмо, - подумал Роланд. - Я должен был сказать ей, что Джейсон позвонил, сказав, что они останутся еще на одну ночь.
Он мог бы позвонить Элисон позже и сообщить ей об этом. Но поверит ли она ему?
Это не имеет значения.
Она не задержится с нами надолго, чтобы причинить нам какие-либо неприятности.
- Я бы не беспокоился, - сказал он, - если только они не вернутся завтра утром. У Джейсона семинар в десять часов. Я уверен, что он вернется к этому времени.
Элисон кивнула.
- Ты уверен, что не можешь припомнить название мотеля?
- Возможно, я подумаю об этом позже. Я могу тебе перезвонить, если что-то прояснится.
- О'кей. Возможно, меня там не будет, но ты можешь оставить сообщение Хелен. У тебя есть что-нибудь, чтобы записать мой номер?
- Он есть в студенческом справочнике, не так ли?
- Есть.