Выбрать главу

Гаулейтер негромко засмеялся и сказал:

– А ведь мой адъютант прав: в самом деле, ведь это вы вышли победительницей на теннисном состязании в Дворцовом парке.

Марион покраснела и подняла на него свои черные глаза. Она знала, что они красивы.

– Да, я была неплохим игроком, – ответила она скромно, но твердым голосом.

Гаулейтер кивнул и с интересом стал рассматривать ее.

– Помню, помню, вы превосходно играли! – воскликнул он, и его благожелательный тон придал смелости Марион. – Но почему, – продолжал он, – почему вы тогда, во время состязания, так неудержимо смеялись? Нам всем это казалось непонятным.

– Почему? – Вспомнив об этом состязании, Марион снова разразилась своим особенным, задушевным смехом, позабыв, с кем она говорит. Она смеялась потому, что ее коварные мячи вконец загоняли противников. Когда ей удавалось подать мяч так, что противник не мог его принять, ее разбирал смех. – О, в эти дни я была злючкой, – закончила Марион И снова рассмеялась.

Ее смех заразил и гаулейтера.

– Вы очень злая? – спросил он.

– О да, я могу быть злой, – подтвердила Марион. – Как и большинство женщин, – она опять весело рассмеялась.

Гаулейтеру, по-видимому, нравился ее непринужденный тон.

– Этим летом я не видел вас на корте в Дворцовом парке, – сказал он. – Разве вы больше не играете?

– Нет, – ответила Марион и покачала головой. Теперь она не смеялась. Она посмотрела на гаулейтера; в глубине ее темных глаз снова разгорелось пламя, и продолжала уже совсем другим тоном: – Меня исключили из клуба, потому что я еврейка.

– Понимаю, – кивнул гаулейтер. Он задумчиво покачал головой и неодобрительно засмеялся. – Клуб поступил неумно, очень неумно! – сказал он. – Следовало сохранить такого сильного игрока, как вы. Надо было добиться, чтобы для вас сделали исключение! Не хотите ли снова вступить в клуб?

Марион решительно тряхнула черными кудрями.

– Нет, нет! – воскликнула она, лицо ее покраснело, глаза пылали. – Ни за что!

Она и вправду больше слышать не хотела об этом клубе. Членами его состояли люди избранных кругов города – врачи, офицеры, судьи, адвокаты. Но все это избранное общество вело себя по отношению к ней как бесхарактерный, безвольный сброд. Врачи, офицеры и судьи, которые сегодня за ней ухаживали, завтра уже не узнавали ее. Боже ее сохрани опять встретиться с ними! Еще счастье, что она побила их всех в игре. Пришлось-таки им побегать!

Гаулейтер тихо засмеялся. Он молчал и задумчиво смотрел на нее своими темно-голубыми глазами.

В зале стояла мертвая тишина; молчание гаулейтера, его пытливые темно-голубые глаза вселили тревогу в Марион. Может быть, не следовало так вызывающе бросать слово «еврейка»; во всяком случае, зря она столь резко отклонила его услуги, когда он заговорил о клубе. У него жесткий, стеклянный взгляд, нельзя понять, о чем он думает. Может быть, она задела его. Говорят, что от гаулейтера всего можно ждать.

Не надо было забывать, что в этих краях он господин над жизнью и смертью. В его пресловутом лагере Виркхольц заключенных, которые пытаются бежать, преследуют собаки-ищейки, и крики истязаемых слышны в окрестных деревнях. Об этом ей рассказывал один крестьянин, и он не лгал.

Беспокойство и страх вдруг охватили Марион. Ей захотелось вскочить и убежать из этого жуткого зала. В это мгновение гаулейтер откинулся на спинку кресла. Тонкий солнечный луч, пробившись через окно, заиграл на его рыжих бакенбардах, курчавившихся возле ушей. Красная физиономия вдруг одобрительно закивала, и Марион с облегчением вздохнула; страх, охвативший ее, прошел.

Гаулейтер откашлялся, и благосклонная улыбка заиграла на его резко очерченных губах. Он еще раз кивнул.

– Вы красивая девушка! – сказал он и добавил: – Наверно, у вас есть возлюбленный?

Вопрос был так неожидан и груб, что Марион громко рассмеялась.

– Господин гаулейтер, – воскликнула она, – ни одна женщина не ответит вам правдиво на этот вопрос!

Гаулейтер, в свою очередь, засмеялся.

– Великолепно, – сказал он. – Вы даете прекрасные ответы, которые, собственно, ответами не являются. – Он встал. – Мое время, к сожалению, ограничено, – сказал он, – а о том, что привело вас ко мне, мы еще не говорили.

И деловито закончил:

– Вашим школьным делом, фрейлейн Фале, я как гаулейтер, во всяком случае, живо интересуюсь. Нам еще надо будет подробно о нем потолковать. Но уже сегодня я могу заверить вас, что все это будет улажено. Сейчас мне, увы, необходимо закончить срочный доклад, но завтра я выберу время для беседы с вами; я буду работать дома. Можете ли вы приехать ко мне в Эйнштеттен завтра в шесть часов?