— И вы? .. Пожалуйста.
Люси удивленно вскинула брови, на автомате приняв из рук девушки маркер. Она была не последним человеком в этом городе, но журналисты всегда были в тени, и такое понятие, как автограф… Это было непривычным для нее.
Девушка выглядела по-настоящему счастливой, когда забрала буклет. И еще более счастливой, когда Нацу предложил сделать ей фотографию, затащив в кадр и Люси.
В век информационных технологий и развития таких популярных социальных сетей как твиттер, инстаграм, фейсбук (боже, там еще кто-то сидит?), тамблер и снэпчат становиться публичной персоной было действительно сложно. Пристальные взгляды были повсюду, и одно неверное движение, и об этом уже будут трубить во всех мало-мальски значимых блогах.
Люси прекрасно это знала не только как обычный человек, но и как журналист, который перед интервью всегда сначала просматривал актуальную информацию, бытующие шутки и популярные фэндомные теории. К сожалению, она и не подозревала, что в одно мгновение и сама станет предметом всех этих обсуждений.
— Весело, да? — спросил Нацу, обратив внимание на задумчивый взгляд Люси, когда они продолжили свой путь.
— Боюсь, что в это время они успели сделать достаточно фотографий, чтобы заполонить ими все существующие блоги, посвященные тебе, твоим волосам и твоей кожаной куртке. А также в этот самый момент наша совместная фотография облетает мир со скоростью света с подписями „ОМОЙБОГ я их встретила“.
Нацу рассмеялся.
— На самом деле, я считаю это по-своему милым. Кажется, они действительно беспокоятся о моем счастье.
Люси нахмурилась. Несколько снежинок упали прямо на покрытые тушью ресницы.
— Я против этого не имею ничего. Просто никогда не думала, что это как-нибудь затронет меня.
На лице парня растянулась самодовольная усмешка, отчего Люси тут же захотелось ее стереть. Словом… Возможно, делом…
— Такое случается, когда ты начинаешь тусоваться со всемирной звездой.
— Не упади только с небосвода, всемирная звезда, — закатила глаза Люси, останавливаясь.
Нацу, сделав еще несколько шагов вперед, понял, что его спутница больше с ним не шла, и обернулся. Люси кивнула в сторону аккуратного стенда.
— Пришли.
Люси с улыбкой посмотрела на название выставки, чувствуя внутри разливающееся тепло от приятных воспоминаний. О вкусе какао на кончике языка, о блинчиках по воскресеньям и аромате масляных красок. О прекрасном времени с прекрасным человеком.
Она не знала, почему так хотела привести Нацу сюда. Ей казалось, будто от этого зависела ее жизнь. Зависело то, что она могла построить в будущем, когда в этом самом месте было сосредоточено ее прошлое.
Внутри было уютно. Сколько бы раз она сюда не приходила, каждый раз удивлялась тому, как все это место было пропитано духом его владельца. Теплые тона, приятная музыка и атмосфера, которую она называла „уютным пледом у камина с горячим шоколадом и печеньями“.
Задумывались ли вы когда-нибудь, что люди, которые окружают вас в данный момент не всегда будут сопровождать вас в жизни? Задумывались ли вы о том, как спустя время, все может измениться? Ваше окружение, ваши увлечения, место жительства.
Но иногда люди, даже те, с которыми ваши пути расходятся, остаются там незримыми зрителями, которые навсегда займут в сердце место приятного напоминания.
— Уютное место, — прокомментировал Нацу, когда они вошли в первый выставочный зал.
В Нью-Йорке художественные выставки редко представляли из себя тихие и спокойные места. Скорее, это было собранием хищных фурий с хорошим фуршетом, чинно-вышагивающими официантами и тарталетками за сорок баксов. Люси ненавидела подобные сборища, чувствуя себя обязанной сохранять привычный облик отчужденной женщины из высшего общества. К ее огромной радости, здесь, в маленьком мирке одного из самых востребованных художников Нью-Йорка, не было ни тарталеток, ни фуршета с пенящимся шампанским. Были мягкие диванчики, приятная мелодия на фоне и стойкий аромат какао и апельсинов.
Все здесь так и кричало о своем хозяине, и Люси с приятным теплом на душе двинулась по периметру зала, вслед за Нацу, который с интересом разглядывал картины.
Первый зал был данью уважения Нью-Йорку. Его высоким небоскребам и людям, которые здесь жили. Маленькой девочке, которая кормила голубей в Центральном парке. Старушке, затерявшейся среди плотного потока горожан. Бродвею, Эмпайер Стейт Билдинг и одинокому клену возле лавочки в Центральном парке, на котором нашли свое убежище семья скворцов.
Все в этом зале дышало любовью к городу, и Люси с интересом следила за реакцией Нацу. Он внимательно осматривал каждую картину с непривычной для него серьезностью. Когда вчера он сказал, что сомневался в том, что Нью-Йорк был его местом, Люси во вторую очередь подумала, что должна была сводить его в это место. И если до этого в Нацу оставались крохи сомнения, то сейчас, когда он с улыбкой смотрел за картиной „Аромат“, на которой пожилая супружеская чета сидела за столиком с парой чашек кофе… В этот момент, она была уверена, он окончательно поверил в Нью-Йорк.
Снова.
— Это место удивительно, — не отрывая взгляд от картины, проговорил Нацу.
Люси улыбнулась, подойдя к нему чуть ближе.
— Да. Я люблю приходить сюда раз или два в месяц. Окунуться в эту атмосферу с головой. Вновь почувствовать себя… живой. Не знаю. Это как „Fairy tail“ для меня. Такое же дорогое и родное сердцу место.
— Оу, сентиментальности от Хартфилии, — раздался насмешливый голос за их спинами.
Люси резко обернулась, невольно улыбнувшись от знакомых искр в глазах друга.