Темнело. Находиться поблизости со злом из легенд, желания никакого не было, а беглецов они не обнаружили. Параллельно с тем, как садилось солнце, роптание воинов усиливались. Страх быть поглощёнными туманом, наконец, прогнал их из крепости и прихватив провизию беглецов и гортов, они поспешили удалиться.
— Всё, возвращаемся! Кто знает, что стало с ними? Может они и ушли пешком, что вряд ли, и тогда они могут спрятаться в любом дупле, за любой веткой и найти их будет очень сложно, хоть скорость их не велика. Или они пропали здесь, к тому же, если учесть, что они ночевали в крепости и зашли зачем-то в башню, зловещий туман поглотил их и тогда они исчезли навсегда и найти их можно только на том свете.
С этими словами всё согласились, искать на том свете приказа не было и с чувством выполненного долга, охранники повернули гортов в обратный путь.
Солнечный день, который принёс в Ливуд очередную жару, от которой дышать на улицах города было трудно, должен был доставить и ожидаемые с нетерпением известия о беглецах. Семион немного успокоившись с тех пор как узнал о заброшенной дороге, вновь принялся за работу, к тому же дел, за время его депрессии, накопилось выше крыши и как не старался Парилик, справиться со всеми ими не мог. Теперь Лаварион работал, оставляя мысли о беглецах на втором плане, но время от времени они будоражили его ум и он, вновь бросал взгляд на дверь. Семион ждал известий от Тарауна, он не сомневался что желанных. Он уже мечтал, как отметит поимку беглецов на ярмарке в Кишурмахе, приглашение куда он уже получил. Ярмарка в Кишурмахе была одна из крупнейших и посетить её было большой честью. Лаварион не только посещал её, а и активно участвовал в торгах. После неё, его доход возрастал очень значительно и пропустить на сей раз, даже из-за сложившихся проблем, он не собирался. Также он получил приглашение на крупный рыцарский турнир на имя Сараллона и было бы, кстати, сообщить о предательстве одного из лучших рыцарей Ториона, ударив при этом по самолюбию верховного судьи государства, друзьями с которым они, мягко говоря, не были. Уж больно часто судья допекал своим законом Семиона, а тот не редко выходил за его рамки, из-за чего их отношения стали сильно натянуты.
Он мечтал привезти голову Дика на турнир и бросить её к ногам победителя, но это было бы просто великолепно. Пока Тараун не спешил с вестями и мысли о беглецах вновь завладели Семионом. Он пытался прогнать их и заняться делами, но каждый шум на нижних этажах заставлял их вернуться.
Тараун появился после полудня, в компании высокого, могучего охранника.
— Мастер Лаварион, это капитан Страл… У нас есть некоторая информация…
Лаварион с нетерпением привстал со стула и опёрся об стол руками.
— Надеюсь радостная?
— Как сказать.
Ответ Тарауна не обрадовал Семиона. Он сделал недовольный вид и вышел из-за стола. Тараун продолжил:
— Найти беглецов не удалось, но мы нашли вот это… — Он достал из-за спины вещи путников и протянул их Лавариону.
— Ну и что? — с нетерпением спросил Семион. Дальше в разговор вступил Страл:
— Мы нашли трёх гортов и эти вещи в крепости Трад…
Лаварион прошёлся по кабинету, обдумывая сказанное капитаном и остановившись, потребовал продолжения.
— Поиски прилегающих окрестностей ни к чему не привели, они исчезли.
— Вы уверенны в этом?
— Разговоры об этой крепости ходят жуткие, оставаться на ночь там может привезти к беде. Да и продолжить путь по лесу без гортов, тем более без еды и вещей, бросив их у костра, зачем? Обнаруженные следы потерялись в башне, из неё они точно не выходили.
— Я прекрасно знаю легенды Трада, но неужели вы думаете, что я поверю в эти сказки? Неужели я поверю, что они исчезли?
Офицеры молчали. Им тоже с трудом верилось, что Лаварион поверит в это, но больше сказать им не чего было.
— И почему три горта? Беглецов было пять.
— Мне трудно сказать… — Продолжил Страл. — Но трактирщик в одной из деревень тоже утверждал, что их было трое.
— Так где же ещё двое? Ушли разными дорогами? Но если мы допустим, что трое исчезли в крепости, то где остальные.
Охранники вновь молчали. Они гнались за одними, а оказывается есть и ещё двое.
— Ладно, я благодарю вас за службу. Вознаграждение вы получите завтра. — Лаварион был разочарован. Нельзя сказать, что он был в бешенстве, но охота его не сильно обрадовала. Тел беглецов он не увидел, но вещи оставленные ими говорили о многом. "Пропасть в Траде- не слишком ли просто"? — Промелькнуло в голове Лавариона, но погоню продолжать было бессмысленно, следы беглецов окончательно затерялись в крепости.
— Мастер Лаварион. Позвольте мне убрать дополнительный конвой с границы?
— Да, но пусть докладывают обо всех подозрительных.
— Но без документов им всё равно не пройти, их остановят при первом же досмотре, тем более ярмарка приближается.
— Тоже самое, вы говорили и когда искали в Ливуде… Да, кстати, о ярмарке… — Взбодрился Лаварион, он скорым шагом подошёл к рабочему столу и взяв какую-то бумагу, протянул её Тарауну. Это оказалось приглашение на ярмарку. — Я хочу, чтобы вы сопровождали меня, Тараун.
— Это будет честь для меня, мастер Лаварион.
С этими словами офицеры синхронно поклонились и покинули кабинет, оставив Семиона одного со своими мыслями. К его сожалению, разговор сильно его не обрадовал, Сараллон не так то прост, чтоб пропасть в крепости, но даже если они погибли, удовлетворения ему это не принесло. Он жаждал собственными руками расправиться с беглецами, а это за него сделал какой-то туман. Опустошение внутри Семиона не проходило долго, он пытался занять себя работой, но и это пользы не принесло, он попытался развеяться фехтованием, но сосредоточиться не получалось и он оставил и эту затею. Только под вечер, когда молоденькие, полуобнажённые рабыни, в одном из залов оттанцевали приватные танцы для него, он немного развеялся и забыл о пропавших беглецах.
15 Впадина серой Каплари
Орион очнулся и поднял веки. Низкий потолок трюма, врезался в глаза и зловонный запах резко ударил в нос. Толи от запаха, толи от потери сознания, голова беспрерывно болела. Орион повернул её на бок. В соседнем гамаке лежал человек и наблюдал за мальчиком, он ждал когда тот проснётся и наконец, дождавшись, сказал:
— Что, проснулся? С предателем тоже разделались? Я тут лежу целый день, а он только с утра зашёл сказать, что когда надо мной издевались, он спал. Вот ты и поплатился за всё… Тебя тоже подвесили или искупали в океане? Что молчишь? Стыдно? Вот, пусть тебе совестно будет…
" Только Фука мне не хватало. Что других мест не было, положили к нему поближе?" — Подумалось Ориону и он отвернул голову в противоположную сторону.
— Отворачиваешься? Поздно скрывать своё бесстыжее лицо…
— Фук! — Крикнул Орион и слабость сразу усилилась, голова закружилась и он прикрыл глаза. Арубатур тут же прервал своё отчитывание. — Фук прекрати… — Большее сказать, у Ориона не было сил. Арубатур бурча, недовольно повернулся на противоположный бок, потирая запястья рук. К этому моменту его собственное состояние было удовлетворительное: плечи уже не болели, кисти рук ещё ныли, но боль стала более-менее терпимой, только голова по-прежнему слегка кружилась, но это могло быть и от запаха, царившего в трюме. Фук несколько раз пытался встать, но ноги пока подкашивались и он тут же валился на гамак, но уверенность в своих силах он чувствовал с каждым часом всё больше и больше.
— Ладно, Орион, что с тобой случилось? — Поинтересовался Фук, вновь повернувшись к мальчику. Злобы или обиды на него, он не держал, просто ему сказать что-то надо было, а что, Арубатур не знал и не нашёл ничего лучшего, как вновь постыдить больного.
— Фук. — Протянул жалобно Орион. — Я совершил страшную ошибку, которая может стоить не одной жизни.
— Ого! Круто! — Любопытство Арубатура закипело, он приподнял голову и неуклюже оперся на локоть. Однако продолжения не последовало. Фук подождал с минуту, покрутив головой по сторонам и не выдержав, спросил:- Ну и что дальше?