Выбрать главу

− Да, особенное вино особенным гостям по особенному случаю, − она заметно старалась говорить терпеливо и мягко, но интонации стирались под гнётом накала обстановки.

Сделав заказ, все синхронно положили на столы карточки меню и в напряжённой рассеянности уставились в разные стороны.

− Мия! — Артур повернулся к ней всем корпусом. − Америка! Бруклин! Аризона! Статуя Свободы! Бритни! Голливуд, чтоб его! Эминем!

− Точно, − Мия улыбнулась. Этот парень ей определённо нравился.

− Оззи Осборн! А нет, он не из ваших. О, Барак Обама! А? А! − Артур начал неумело изображать американский акцент. Затем прибавил: − Мне работу в вашем городе предлагают.

− А кто ты по профессии?

− Служу во благо здравия народа.

− Не поняла.

− Я врач.

− О, точно, конечно, − Мия неловко прыснула. − Ты крутой.

Довольный взгляд Артура обратился к Виктору.

− А она мне нравится! Сказала, что я крутой.

− Я слышал. Я сижу рядом с вами обоими.

− Будь крутым или иди домой. Это моё кредо, − Артур по-свойски похлопал Мию по плечу. − Ну что все такие кислые? Рассказывайте, кто чем занимается. Мы же знакомимся.

− Да, нам ведь больше нечего обсудить, − риторически вставила София, тут же скосив бестактный взгляд в сторону.

− Просто они с Ксандром бездельники, − Артур улыбался. − Это их отель, они тут всем заправляют. Говорю ж, бездельники.

Официант подал заказы. На время в помещении воцарилось обоюдное молчание.

− Как ты поживаешь, мой милый друг? — тепло обратился к Виктору Ксандр.

− Ничего, − его ответ стал таким же односложным, как и Артуру накануне.

Воздух искрил от напряжения. Мия ощущала себя странно. Может, стоит начать хоть о чём-нибудь болтать? Она быстро отказалась от затеи. А больше никто так и не решился взять инициативу с свои руки.

Тяжелая атмосфера. Наэлектризованная неопределённость. Недосказанность. Поддержанный официоз и взаимная отстранённость говорили сами за себя − всем плевать друг на друга. Мия невольно вспомнила Искателя (отражение альтер-эго Виктора) и его философию. Людям плевать друг на друга, и это нормально.

− Неплохо, − похвалил Артур вино.

− Тоскана, − пояснил Ксандр.

− Моя любовь.

Беседа о вине хранила молчание о важном. Мия глотнула из своего бокала. На языке остался странный ватный привкус.

Артур прочистил горло, чтобы вернуть к себе внимание.

− Может, закончим уже ломать эту образцово-показательную сцену, больше смахивающую на нелепую комедию? — вдруг вмешалась София.

− Зачем? — удивился Артур с наигранной наивностью. − Комедия − это отличный способ быть серьёзным, притворяясь смешным.

София скрестила ноги. Поглаживая подлокотники своего кресла, многозначительно посмотрела на Артура.

− Не позволяй никому испортить твой день, дорогая, − защитился тот. − Это твой день. Испорти его сама.

− Все отлично знают, что нам есть о чём поговорить. Не так ли, Виктор? − объявила София.

Пауза растянулась. Прерванный Артур неловко сообразил, что надо продолжить разговор:

− Разве мы это уже не прошли?

− Нет! − От смятения Софии не осталось и тени.

− По-моему, мы в прошлый раз просто не сошлись по идеологическим соображениям.

− Артур! Прошу тебя. Сейчас очередь Виктора говорить, − она сделала лёгкий нажим на последнее слово.

Артур притих и вместе со всеми уставился на Виктора. Тот бездумно смотрел через стол. Худое остроугольное лицо Софии стало одухотворённым, как у проповедника на воскресной молитве. Она триумфально ждала, но вместе с тем казалась очень задетой.

− Что ты хочешь послушать? — с олимпийским спокойствием протянул Виктор.

− Хм, много что, − сахарный тон Софии не сулил ничего хорошего. − Например, что ты делал всё это время? Как тебе жилось? Как спалось по ночам? О чём вообще думал, пока мы сходили с ума в догадках, что с тобой творится?

− Пожалуйста, добавь в свой злобный клекот информативности, − обманчивая нежность в голосе Виктора на фоне подавленной нервозности Софии мигала красным. Издевательством.

− Ах не понимаешь?!

От неуютности Мия одним глотком прикончила свой напиток и спрятала сложенные ладони между коленями.

− О чём вы вообще? − вмешался Артур с заранее провальной попыткой сгладить острые углы. − Мне нужны транквилизаторы, чтобы переварить эту чушь. Ксандр, друг, у вас они есть в меню?

− Артур! — припечатала София. − Не подавляй давно назревшее разногласие неуместными насмешками.

Хороня волнение, Артур покосился на Мию. София повторила за ним.

− Мия, давай пройдём в северную часть лобби, − предложил Ксандр. − У нас готовят хороший кофе.