А во сколько она просыпается? Я этого не знал. В любом случае, пути назад уже не было.
– Домой, сэр? – спросил Фрэнк, и я кивнул.
– Да, поехали.
– У вас хорошее настроение.
– Даа… – протянул я и прикрыл глаза.
Настроение и правда было отличным, хоть планируемого секса я так и не получил. Но, надеюсь, Ханна скоро отблагодарит меня за все мои старания.
Справившись у консьержей о состоянии матери, я поднялся в квартиру.
Мама не спала. Сидела в своём «зелёном уголке» и, покачиваясь, смотрела в окно.
– Привет, мам, – сказал я и, по обычаю, чмокнул её в макушку и сел рядом.
– Привет, сынок. – Она перевела на меня неожиданно раздражённый взгляд. – Мне не нравится, что в квартиру каждый час заходят консьержи. Прекрати это. Я не сумасшедшая.
Я нахмурился и, осторожно взяв её за руку, задрал ткань на запястье.
– А ты можешь пообещать, что подобного больше не повторится? – спокойно спросил я, указав на белёсые отметины.
Мама смотрела на меня без всякой эмоции и молчала. А потом вырвала руку и спрятала запястье.
Я коротко усмехнулся.
– Значит, консьержи продолжат приходить по выходным.
Пусть лучше скажет спасибо, что я не отправил её в психиатрическую клинику.
Поднявшись на ноги, я чмокнул мать в макушку и направился к двери.
– Ты был с девушкой? – внезапно спросила она, и я замер.
– С чего ты это взяла?
– От тебя пахнет духами.
– Я был на вечере, где было много надушенных женщин.
– Жасмин и фрезии. Твоя рубашка пахнет ими.
Я снова нахмурился. Это был аромат Ханны. Видимо, запах остался на ткани, пока я проводил с ней время. Слишком долго для простого развлечения на ночь.
– Мне нравится этот аромат, – продолжила мама. – Лёгкий и нежный. Намного лучше, чем миндаль и кофе.
Миндаль и кофе. Это был аромат Сары. Мама не переносила ни её, ни её духи.
– Как её зовут?
Я молчал. Потому что не понимал, что происходит. За последние два дня мама разговаривала со мной больше, чем за весь этот год.
– Тео?
– Ханна, – ответил я тихо. – Её зовут Ханна.
Глава 9
Меня разбудил звонок в дверь. Я еле разлепила глаза, не сразу осознав, что лежу в кровати голая, точнее, в одних трусах.
Погодите, что-то здесь не так…
Я нахмурилась, медленно прокручивая в голове события вчерашнего вечера. Ничего не понимаю. Почему я в спальне? И почему голая? Я же уснула на диване в гостиной, я это прекрасно помню.
От очередной трели звонка я резко села и огляделась по сторонам. Я была в спальне одна, и тут всё было по-прежнему, кроме того, что я была голая!
Где моё платье? А браслет?!
В панике обхватив запястье, я вскочила на ноги, неуклюже накинула халат и засеменила в коридор.
– Мисс Смит? – вежливо поинтересовался курьер в жёлтой кепочке, держа в руках небольшой бумажный пакет и два тёмных чехла.
– Да, – ответила я, сильнее запахивая халат.
– Распишитесь тут, пожалуйста. – Он подал мне планшет и ручку, и я быстро оставила свои инициалы внизу. – Спасибо. Это вам, – курьер передал мне пакет и, пожелав хорошего дня, ушёл.
Захлопнув дверь ногой, я прошла в гостиную и села на диван. Разумеется, сразу же заглянула в пакет.
Внутри лежала аккуратно сложенная записка. Я осторожно развернула её, наслаждаясь тем, как шуршит в руках дорогая бумага, и вгляделась в слова, написанные каллиграфическим почерком:
Надеюсь, я не разбудил тебя и не заставил нервничать. Внутри вещи для твоего комфорта и удовольствия.
Тео
Я усмехнулась.
– Ты и разбудил, и напугал меня, Маршалл.
Я осторожно достала бархатный чёрный футляр продолговатой формы. Открыв его, невольно задержала дыхание: внутри лежал мой браслет. Он сверкал, как новенький, будто его только что почистили, и застёжка на нём теперь была другой – крепкой и надёжной.
Моё сердце сжалось, а в носу болезненно защипало. Для чего он это делает? Зачем проявляет такое внимание, если я для него никто? Всего лишь наглая журналистка. Сексуальный объект.
Я не знала ответа.
Надев браслет на руку и сразу почувствовав себя спокойнее, я вытащила следующую коробочку. Когда открыла её, изнутри выглянул маленький вакуумный вибратор в виде пингвина.