Чуть повозившись, парень достал записник, убрав в него рисунок, после чего открыл одну из страниц.
— Итак, приблизительная длина клинка, как говорил, не меньше шести, но не больше восьми дюймов, довольно тонкий. Рукоятка массивная, подобные удобны в работе мясника. Изготовлена из светлого материала, но потертая, значит, служит давно. Покрыта какими-то значками. Я не рассмотрел, но похоже на что-то из латыни, причем написано довольно умелой рукой.
Пробежавшись взглядом по своим записям, он точно, насколько мог, описывал увиденное мельком оружие, вновь и вновь вынужденный воскрешать в памяти картинку с места происшествия.
Небрежно водя карандашом по бумаге, мужчина старался представить, как, в точности, мог выглядеть этот нож и, хотя бы примерно, изобразить его, чтобы после как следует прорисовать, придать линиям плавность, наложить тени, расписать рукоять узором.
Спустя некоторое время, Бэн понял, что нарисовать что-то, исходя из столь скудного описания просто невозможно. Вернее, возможно, но рисунок будет наполовину состоять из домыслов автора, в чем Хилсвальд и убедился, рассматривая весьма реалистичный рисунок ножа, скорее даже, кинжала с плавными линиями тонкого клинка и массивной рукоятью, покрытой какими-то непонятными символами.
Чуть приподняв бровь, парень следил за работой мужчины.
«Удивительно, кто бы мог подумать, что это подобие разумного человека способно на что-то большее, чем избивать всех и каждого…»
— Гиблое дело. — фыркнул инспектор, бросая блокнот на стол и повертев в руках карандаш, отправил его следом. — Проще найти иголку в стоге сена, чем нарисовать что-то, подходящее под твое описание, слишком много простора для фантазии.
Инспектор постучал пальцами по столу и плотно сжал губы.
— Хотя клинок, должен быть, весьма приметный. Можно пройтись по оружейным лавкам и поговорить с хозяевами, может кто-то продавал что-то, хотя бы отдаленно напоминающее наше пропавшее орудия убийства.
Усмехнувшись, Эрик едва заметно покачал головой.
— Клинок и впрямь весьма приметный, а мастеров на такие работы не так уж много, да и стоят они баснословно… — со знанием дела отметил он, барабаня кончиками пальцев по поверхности стола. — Я могу пройтись по знакомым. Если нож заказной, работа стоила немало, а, следовательно, принадлежит кому-то из лучших оружейников города. Хотя… — чуть нахмурившись, парень несколько раздосадовано сжал ладонь. — Нельзя ведь исключать, что он всё же был заказан, но не в Лондоне… — заметил он, вновь взглянув на мужчину. — В общем, попытаемся проработать вначале это, чем черт не шутит, а если нет… Там и думать будем.
— Ну, пройдись. — Хилсвальд спрятал записную книжку в карман и поднялся со стула. — Я свяжусь со знакомым, заядлый ценитель холодного оружия, скупает все, до чего могут дотянуться его загребущие руки. Поинтересуюсь, где можно раздобыть клинок, подобный этому. — Бэн взял шляпу со стола и махнул ею в знак прощания. — Если что, я полагаю, тебе не составит труда найти меня. — инспектор шутливо взял под козырек и вышел из кафе.
Криво усмехнувшись, парень чуть поразмыслил и заказал себе еще одну чашку кофе, упорядочивая только что полученные сведения.
«Значит, за этим стоит кто-то высокопоставленный, если всего парой слов сумел прищучить Скотланд-ярд…» – мысленно отметил он, рассеянно раскрывая записник, как раз на месте заложенного листка. Приподняв бровь, Оуэн усмехнулся, изучая рисунок.
— Кажется, я впутываюсь в очень темную историю…
***
Он шел по безлюдным улицам, четко зная, куда направится. Он чувствовал ее.
Ту, которой суждено умереть.
Поворот, поворот и еще один. Прямо и снова поворот.
И вот она перед ним.
Высокая, тощая, волосы распущены, в платье грязно-серого цвета, видимо, когда-то оно было белым.
На мгновение в сознании вспыхнула и тут же погасла мысль.
«Не должен. Не. Должен.»
Должен.
— Мисс? — голос неестественный, словно металлический, чужой.
Он должен уйти отсюда.
Бежать прочь, чтобы это не повторилось снова.
— А? — она испугано оборачивается и все мысли из его головы испаряются, сознание вновь обволакивает тот красный туман, от которого он не может избавиться уже, кажется, целую вечность. — Мистер, видимо, желает хорошо провести ночь?
Ее голос дурманит, завораживает.
Он машинально кивает и приближается к ней.
И вот, они уже идут по Бэнер-стрит.
Она льнет к нему, а он придерживает ее за талию одной рукой. В другой он уже сжимает нож.