Не зло, не испугано.
Устало, насмешливо. Словно, даже в такой ситуации ощущая свое превосходство над ним.
От этого взгляда злость подобралась так близко к сердцу Себастиан, что захотелось выпустить все пули в это красивое лицо и прежде всего, выколоть глаза.
— Последнее слово, Бэнжамин Хилсвальд? – поинтересовался Блэйк, из последних сил сдерживая желание покончить с виновником всех его бед.
Бэн кивну, не отводя взгляда.
— Те убийства проституток… зачем?
— Зачем? — Удивился он, неуместности такого вопроса в последние минуты жизни, но все же ответил. — Это весело.
Если выстрел и был, то его звук заглушил ужасающий грохот.
Ныряя в сторону, Хилсвальд успел увидеть, как столп пламени поглотил Блэйка, а потом была лишь боль и языки пламени, мерцающие во тьме.
Глава 14
Чем дальше вглубь склада, тем более гнетуще напирало предчувствие близкой беды, тем тяжелее было идти и тем сильнее хотелось повернуть назад. Лишь мысль, что она сможет увидеть сына не позволяла смалодушничать.
Эрика не представляла, что сделает, что скажет, даже не понимала отчетливо что испытывает. Было лишь четкое осознание, что она не имеет права бросить его опять.
Когда последний отблеск света ламп остался позади, девушка невольно замедлила шаг. Напряженно пытаясь различить что-то в темноте, Эрика ощущала, как часто бьется сердце, словно стремясь вырваться.
— Где?.. – вопрос оцарапал горло, срываясь хриплым вороньим карканьем.
Бесшумно следуя за девушкой, Джек остановился за ее спиной и снял шляпу. Зыбкий свет луны, пробивающийся через окна у потолка склада, осветил тонкие, почти мальчишечьи черты лица, большие карие глаза, туманный взгляд которых пугал. Такие взгляды часто наблюдали за проходящими врачами лечебниц для душевнобольных через зарешеченные окошечка.
— Здесь. – безэмоционально бросил он.
В руках блеснула холодная сталь клинка.
Где-то на краю сознания билась мысль, что он должен остановиться, прекратить все это, но туман в голове: плотный, кровавый не давал здраво мыслить. Оставалось лишь одно желание — убивать и слепо подчиняться Хозяину.
— Не волнуйтесь, это не больно. – снова произнес он, медленно шагнув к девушке.
Мгновенно обернувшись, Эрика медленно отступила на шаг назад, не сводя с него взгляда. И если застывший взгляд мужчины был просто устрашающим, ответная улыбка девушка казалась не менее жуткой.
Нельзя пройти сквозь боль и унижение, не лишившись по пути частиц рассудка.
— Не было никакого ребенка, меня просто обвели круг пальца… – голос звучал на тон ниже обычного, но более приметным было другое. Нотки облегчения в нем.
Вопреки тому, что она по своей же легковерности оказалась в ловушке, вопреки тому, что подставила Бэна, вопреки тому, что смерть, еще недавно благодарившая ее за щедрые подношения, теперь выжидающе дышит в затылок… Эрика ощутила облегчение.
Теперь ей стоило заботиться только о себе. О своей жизни здесь и сейчас. Можно было не опасаться, что ей нанесут удар на расстоянии…
Первое мгновение страха сменилось со стальным щелчком воли.
«Нет, сегодня я не умру!» – почти яростно подумала она.
Медленно отступая назад, стараясь не подпускать парня к себе слишком близко, Эрика быстро стянула пальто. Склад не сейф, у него не может быть только один выход.
Не став дожидаться атаки, девушка метнулась в сторону, едва не споткнувшись о бочонок. Не растерявшись, она быстро пнула его под ноги парню. Раздался грохот и едва слышный шорох, просыпающегося пороха из треснувшего днища.
За долю секунды до того, как бочонок ударил по ногам, Джек ловко ушел в сторону. Невеликая помеха, но на нее ушло драгоценное время, в совокупности с быстротой жертвы это сыграло не лучшую шутку.
Полагаясь на плановость строений складов, Эрика, что было духу, бросилась вдоль ряда товаров, не утруждая себя необходимостью передвигаться как можно тише.
Сейчас была важна скорость, что-то подсказывало, что спрятаться от преследователя не удастся, выследит, как ищейка. Тем не менее, приходилось петлять. В какой-то момент Эрика ощутила легкое касание ветерка у щеки и мгновенную вспышку боли, когда брошенный нож вырвал прядь волос, со звоном упав куда-то в темноту.
Преследователь не отставал, неумолимо следуя по пятам. Хозяин отдал четкий указ: убрать. Указ должен быть исполнен.
Скупые движения хищника, не тратящего лишние силы на бессмысленные метания и верткая скорость жертвы.
Охота пса на вытравленную из норы лису.
С трудом удавалось отстранить грохот биения сердца, набатом бьющий в голове.