- Баба Яга умеет летать. Ступа для неё, как транспорт, - пояснил волшебный клубок, - использовала она тебя, Алёшенька, небось, до избы то её на своем горбу тащил?
Алёшенька красноречиво молчал, а Фёдор не менее красноречиво скалился.
- Получается, - прервала молчание я, - Яга всех богатырей похитила? Мда, милую бабулю, эта хитрая лиса умеет ладно изображать.
- Вернемся к ведьме, да спросим с неё! – не на шутку взбеленился богатырь, уже навострившись обратно к избушке возвращаться.
- Да стой ты, богатырь-недотепа, - кажется, Федор совсем осмелел и страха перед сильнейшим совсем не чувствовал, - не Яга их похитила. А сами они пропали, по своей воле.
- Это как же? – изумился Алёшенька, а я прислушивалась внимательно.
- Злодея ищут братья твои, - пояснил волшебный клубок, - точнее искали…Они добровольцами на службу в сказочную полицию пошли. Кот учёный их подрядил, он сей конторе голова. Богатыри ходили по разным сказкам, чтобы найти сказочного злодея, который переполох во всех мирах устроил. Он же осмелился людей из реала в деревянные фигуры обращать. Но ни один из героев миссию не смог исполнить. Всех твоих братьев постигла та же участь, что и родных Хару сан. Заколдовали богатырей. Тогда учёный обратился к артефакту «блюдечку с наливным яблочком», и вот он указал на Хару. Она призвана спасти миры сказочные и реальные. Но одной ей со злодеем точно не справится. Не из нашей она культуры, из страны далёкой явилась. Поэтому тебе, Алёшенька, как последнему богатырю, суждено идти с Хару сан и со мною на миссию по ловле злодея.
- И ни один из моих братьев даже словом не обмолвился со мной, куда именно они направляются… - как-то печально проговорил Алёшенька.
- И не собирались они этого делать, - вздохнул клубок, - ты у них самый неразумный уродился. Берегли они тебя и впутывать в дело не хотели.
- Как же так? – загоревал богатырь. – Братья мои! Где же они теперь? И как их вернуть?!
- А вот это уже ваша с Хару сан работа. Вам её и выполнять. – Фёдор жалеть героя, очевидно, не собирался.
- Лично я в полицию устраиваться не планировала, - нахмурилась я, - к тому же, я – дочь Якудзы, меня никогда в правоохранительные органы не примут. Кроме того, я согласилась пойти в сказку только для того, чтобы спасти своих родителей и брата. Учти это, Фёдор!
- Учту, учту, - хитро прищурился клубок, - посмотрим, как оно на деле выйдет. У нас в отделе каких только кадров нет…Так с чего начнем, голубчики? Время идет, и оно к нам беспощадно. То бишь нет его совсем.
- В какой мы сказке? – спросила я.
Действительно, пора было переходить к делу.
Я взяла сборник сказок, открыв самую первую историю. Алёшенька книгой заинтересовался, заглянул в неё с любопытством. Русский текст тут же превратился в знакомые иероглифы.
- «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», - прочла я,- так значит, шесть братьев, которые, по твоим словам, были куда более остроумными, с заданием не справились?
Не то чтобы я собралась идти на попятную, но данный факт сильно настораживал.
- Согласен, дело сложное, - кивнул клубок, - даже я, капитан сказочной полиции, сильно в тебе сомневался. Но ты легко справилась с первым заданием. Может, и прав был артефакт.
Я угрюмо покосилась на Фёдора – проверка, значит, ну-ну. Однако, разбираться с клубком я не собиралась. Прав он был в том, что пора было действовать. Вспомнив о подарке местной злодейки, достала зеркальце, произнеся волшебные слова:
- Свет мой, зеркальце! Скажи. Да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?
Зеркальце тут же активировалось, зеркальная гладь зарябила, показав мужской лик, причем, весьма надменного вида. Этот самый лик с прищуром и оценивающе меня осмотрел, да выдал слова, распевая их, словно песню:
- Ты ужасна, спору нет. Василиса всех милее, всех румяней…но ты белее. – зеркальце присмотрелось ко мне получше. – Не печалься ты, девица. Не найдешь себе ты принца. Зато полон белый свет неотесанных калек…
- Молчи, стекляшка, - взбрыкнула я, а зеркало в ответ мерзко заухмылялось, - отвечай, где искать злодея, который людей в деревянные куклы превращает? Иначе разобью, будь уверен!
Заставила себя успокоиться, приводя дыхание и мысли в порядок. Яга предупреждала, что зеркало это хамит только в путь. Не стоило так реагировать на оскорбление. Тем более, как я догадалась, волшебная вещь специально меня доводила. Просто из вредности.
Теперь взгляд зеркальца стал неприязненным, явно ему не хотелось мне отвечать. Но, видимо, предназначение данного предмета – отвечать своей хозяйке. И иначе оно просто не могло поступить. Поняв это, заулыбалась уже я.