Царевна посмотрела мне в глаза требовательно, сказав то, что мы вовсе не ожидали услышать:
- Зеркальце пока оставите у себя. Оно вам поможет. Хоть на прямой вопрос, где находится злодей, оно не ответит. Сами понимаете, сказочный – не дурак оказался. Нашёл он способ противодействовать артефактам вроде волшебного зеркальца, но следы всё равно оставил. И раз уж я свою вещь одолжила вам, то прошу, найдите полукровку и оживите Ксеньку.
Слова царевны прозвучали как приказ высшего начальства, а не просьба. Однако, спорить я не стала. Зеркальце, действительно, здорово могло нам помочь. Ну, а то, что оно обзывается и сквернословит, так к этому можно привыкнуть.
- Спасибо, - искренне поблагодарила я, - так что насчет злодея? Есть ли ещё зацепки? Говорил ли он, куда собирается дальше, раз уж вам он партнёрство предлагал.
Царевна призадумалась, а затем глаза её засветились, а на лице нарисовалась усмешка:
- Помню кое-что. Полукровка не только статуэтки коллекционировать собирался и силу у других злодеев забирать. Охотлив он до волшебных атрибутов.
- И всё? – недоверчиво буркнул Фёдор.
- Я и так немало рассказала, - свела брови к переносице царевна, отвернувшись к зеркалу, - про внешность более не скажу. Думаю, он вполне мог её менять. То, что видела и запомнила я – вытянутое острое лицо, нос чуть крючковатый, с горбинкой, глаза чёрные. Худой он, как тростинка, бледный.
- Если сказочный коллекционирует магические вещи, то почему зеркальце он забрать у вас так и не удосужился?
- Хотел, но не успел. Он своим колдовством себя быстро обнаружил в этой сказке. Кот учёный хорошо следит за появлением чужеродных всплесков силы. И своих он в таком случае тут же на разведку отправляет. По бессовестную душу богатыри явились. Правда, поздно. Скрылся полукровка.
Мы с Фёдором многозначительно переглянулись. Значит, при использовании силы в сказке или в реале, злодей оставляет следы колдовства.
Алёшенька же почесывал затылок и странно посматривал на царевну – без прежней злобы. И ещё герой молчал, даже когда мы покинули царские покои и отдалились так, что дворец на горизонте крохой казался. Вот и я молчала, обдумывая сказанное царевной. Получалось, волшебный атрибуты – единственная зацепка. Однако, к сожалению, русских сказок я не знала. А читать их времени особо не было.
- В сборнике есть сказка, где много чудесных волшебных вещей, - остановившись, выдал клубок, - и если сказочный, действительно, коллекционер, то там он тоже наследил. А значит, должны быть ещё свидетели.
- Какая сказка? – наконец, подал голос Алёшенька.
- Конёк Горбунок, - отозвался Фёдор.
- И ты знаешь, как нам перейти в другой сказочный мир? – удивленно спросила.
- Конечно, - горделиво сообщил Фёдор, - я ведь тоже волшебный атрибут и, к тому же, майор сказочной полиции. Давай сюда деревянную фигурку. На ней след колдовства злодея. И формулируй запрос на путь в другую сказку. Только конкретнее и чётче. И если, сказочный, действительно, там побывал, то нам откроется портал.
- Всё как-то сложно, - процедила, - а по щелчку пальцев никак нельзя?
- Пха-ха-ха, - не сдержал нервной усмешки клубочек, - ишь ты, всё ей как проще надо. Не бывает такого. Это тебе не в соседнее царство-государство пройти. Нужно в иной мир попасть. Такое доступно далеко не каждому сотруднику полиции. А я, как атрибут, показывающий путь, тоже должен действовать по правилам. Герой формирует направление, я ищу координаты. В нашем случае координата – волшебный след.
Глава 4
С Фёдором пререкаться более не стала. В любом случае, мне без его помощи родителей не спасти. Да и девочку, превратившуюся в деревянную статуэтку, было крайне жалко. Вот за что дитя пострадало? За любовь к своей матери и за смелость? Чувство несправедливости закипало во мне. Закипало до тех пор, как я не ощутила силу волшбы нашего атрибута-путеводителя.
Пространство перед нами поплыло. Складывалось впечатление, что мы смотрим на мир сквозь дым. А потом оно заискрилось, пронзилось молниями. Откуда не возьмись появился сильнейший ветер, который чуть было не унёс меня в дальние дали. И если бы не Алёшенька, поймавший меня за руку и притянувший к себе – быть беде.
Я ощутила себя невесомой пушинкой на ветру. Богатырь поймал меня, особо не утруждаясь, и держал меня крепко, обняв за талию.