О каком чувстве несправедливости может быть речь, если сильный и сногсшибательно красивый мужчина держит тебя в своих могущественных руках?
Вот именно, никаких.
И я поплыла. Причем, в прямом смысле. Сознание растворилось в созерцании совершенства. Золотистые волосы Алёшеньки колыхались на ветру, а голубые глаза горели, аки кристаллы. Он смотрел на меня, а я на него. Дыхание перехватило, а сердце наполнилось теплотой. Он что-то говорил мне, улыбаясь, а я не могла расслышать из-за шума вокруг. Я улыбнулась в ответ, потянувшись ладонями к его лицу. А потом…потом реальность вернула меня с небес на землю недовольным голосом Фёдора:
- Хару сан! Мы прибыли на место назначения. И прекрати соблазнять богатыря! Ты себя в зеркало видела после такого урагана?!
- А? Что?!
Я отскочила от Алёшеньки, вырвавшись из его объятий. Точнее, просто от него отлипла. Ведь он меня больше не держал. Первым делом взглянула в волшебное зеркальце, которое увидев мое отражение, сразу же изрекло с гнусной улыбкой:
- Лучше не спрашивай даже, смотри сама.
Увидев своё отражение, я принялась вытаскивать из волос листья, солому и какие-то мелкие сучки. Всё это застряло прочно в моей причёске и не собиралось вытаскиваться. И причина была проста – моя коса, заплетённая в русском стиле, вся истрепалась. А ветер, созданный волшбой, принёс всякую грязь и пыль, с удовольствием запутавшуюся в моей причёске.
- Я помогу тебе, - Алёшенька принялся с ювелирной точностью вытаскивать инородные тела из моей косы.
И так как время это действие заняло прилично, мы уселись прямо в полях, куда нас занесло волшебство атрибута.
Как богатырь справлялся со столь не простой задачей, я ума не могла приложить. Зато оказалось невероятно приятно чувствовать, как Алёшенька касался моей головы – аккуратно, нежно – так, чтобы не причинить боль. Я, откровенно говоря, наслаждалась этим процессом, одновременно посматривая на локацию новой сказки.
В новой сказке наступила звёздная ночь. Всюду виднелись только поля, засеянные рожью и пшеницей, да торчали стога. Пока богатырь приводил в порядок мой внешний вид, я успела пролистать сказку о Коньке Горбунке, чтобы как можно лучше запомнить местных персонажей.
- Готово. Могу и косу переплести, коли нужно, - предложил Алёшенька.
Предложение мне показалось крайне заманчивым и удивительным. Я вопросительно посмотрела в лицо богатыря, и тут же к моим щекам прилила кровь.
Он с таким теплом на меня посмотрел, что захотелось лужицей растечься. Однако, всему оказалось свое объяснение.
- Я нашей сестрёнке названной частенько косы плёл. Нравилось ей, как у меня получалось. Так что мне не сложно.
- Не нужно, - процедила я, отодвинувшись и собрав волосы в самый обыкновенный пучок, надёжно зафиксировав его лентой на макушке, - так будет практичнее…и спасибо.
Я отвернулась, понимая, что тёплый взгляд принадлежал вовсе не мне, а названной сестре. К тому же я вспомнила его фразу: «Я на тебе никогда не женюсь». И это окончательно привело мои мысли в порядок. Не стоило строить воздушные замки. Может, на своей родине я и отличалась милым личиком, но в понимании русских персонажей я не очень красива, или вовсе непривлекательна.
Послышался громкий гогот где-то в небесах, который отразился эхом. Гогот кобылицы не вызывал отвращения и не заставлял жмуриться от громогласности. Наоборот, он звучал, как переливающийся звон хрусталя. И это мистическое ощущение явления сказочного создания в ночном небосклоне заставляло восхищаться и робеть. Прекрасная белоснежная кобылица с гривой, распускающейся золотой волной по ветру и длинным золотым хвостом скакала по воздуху. Скакала и упивалась своей красотой и абсолютной свободой.
- А вот и Сивка-бурка пожаловала, - изрёк Фёдор, наблюдая, как кобылица спускается с небес прямо на поля.
- Пора на охоту, - потёрла ладони я.
Одно из моих ярых увлечений, кроме живописи – верховая езда. Тут я в себе была полностью уверена. Только для начала стоило поймать дивную зверюгу. Насколько я поняла, она тут одно из самых магически одарённых существ. А значит о появлении сказочного злодея Сивка точно должна была знать.
- Алёшенька, - предвкушая ночную прогулку проговорила я, - прячемся и ждём. Как я скажу, хватай кобылицу за хвост и держи крепко.
Богатырь кивнул, сосредоточившись на задании. Фёдор и вовсе скрылся из виду, словно бы его тут и не было.
Честно говоря, ничего прекраснее в жизни я не видела. Сидя в засаде, я любовалась прекрасным сказочным созданием – его грациозностью, величавостью.