Так что, никуда Севочка не денется… А если Принц откажется признавать внука… тем лучше! Он поможет создать Севу новый Род или примет его в свой через брак.
Все эти мысли молниеносно закружились в голове Гарри. Когда-то пылкий и безрассудный гриффиндорец с течением времени очень сильно изменился, став настоящим змеем: умным, хладнокровным, просчитывающим свои действия, а не бросающимся без оглядки и подготовки непонятно куда. Парню пришлось измениться, иначе он бы не выжил, на радость окружающим, а доставлять своим врагам ТАКОЕ удовольствие он не собирался.
Гарри очнулся от размышлений и строго посмотрел на Северуса:
– Значит так, Север. Прежде, чем мы свяжемся с твоим дедом, нам надо поговорить с твоей матерью. Как думаешь, почему?
Северус задумался. Он всегда был очень умным мальчиком, с логичным и критическим умом, с легкостью воспринимающим новую информацию. Вот и теперь он быстро сделал выводы.
– Надо узнать, почему дед не связывается с мамой. И может ли она вернуться в семью. Так?
– Именно! – наставительно подняла пальчик Лили, и дети прыснули. – А теперь давай составим список вопросов, на которые ты должен получить ответы, исходя из которых мы и будем действовать.
Вернувшаяся через час миссис Эванс с Петунией обнаружили Лили сидящей в гостиной и штудирующей сборник Законов Великобритании, относящихся к Семейному праву. Дом блистал идеальной чистотой: после ухода Сева Гарри решил сбросить напряжение и занялся уборкой, что для мага не представляло никаких проблем.
Бытовые чары он знал на отлично, спасибо одинокой жизни и проявившейся тяге к комфорту, так что ковры были вычищены, пол вымыт, стены и потолок сияли, посуда блестела глянцем, мебель просто преобразилась, натертая до блеска.
Роза изумленно огляделась, поставив на пол пакеты с покупками. Петунья завертела головой.
– Лили, милая, что случилось?
– Приступ чистомании, – улыбнулась девочка.
– Боже! Но зачем было так напрягаться? Ты как себя чувствуешь? – Роза взволнованно подошла к дочери и внимательно ее оглядела. Лили нежно обняла мать:
– Все в порядке, мама. Я немного устала…
– Тогда отдыхай. А мы с Петти приготовим обед. Хорошо?
Петуния важно кивнула. Девочка очень старалась показать себя, как настоящую хозяйку, невзирая на юный возраст – ей только недавно исполнилось одинадцать лет. Гарри внутренне усмехнулся:
– Я думаю, обед будет превосходным. У Петти – явный талант!
Девочка польщенно покраснела. Гарри мысленно мурлыкал песенку – у него на Петунию были обширные планы, так что хорошие отношения – прежде всего. Петуния – сквиб, также, как и отец. Это очень важная и полезная информация и не только. Сегодня вечером он пойдет в банк и выяснит, являются ли его родственники, да и он сам, потомками какого-либо рода или нет. Кроме того, надо узнать, как прошли поиски кладов, определиться с ритуалом, да и много еще чего. Ночь будет насыщенной.
Северус внимательно смотрел на свою мать. Эйлин Принц никогда не блистала красотой – высокая, худая, испанский профиль, густые брови вразлет, бледная кожа, буйный водопад черных волос; хотя было в ней нечто, цепляющее взгляд. Если бы ее нарядить, привести в порядок, изгнать из глаз тоску, то она превратилась бы в очень эффектную женщину, но увы, жизнь с Тобиасом наложила на нее свой отпечаток: худощавость стала почти болезненной, кожа стала нездорового оттенка… да и одежда не блистала красотой.
Мальчик посмотрел на часы – отлично. Еще есть четыре часа до прихода отца (тут он мысленно скривился), а значит, им никто не помешает. Северус подошел к матери и решительно сел рядом:
– Мама. Нам нужно поговорить.
Гарри сидел в кресле и с огромным удовольствием слушал отчет гоблина о найденных сокровищах: как оказалось, поисковая команда откопала четыре клада из пяти – пятый нашел какой-то ушлый парень незадолго до них. Вот так и начинаешь себя хвалить за перестраховку! Оглянуться не успеешь, как твою заначку уже сперли! Найденные драгоценности, золотые монеты, камни, были оценены в пятьсот тысяч галлеонов – невероятная сумма по этим временам, хотя до состояний древних родов как до луны на карачках.
Но это только начало. Деньги есть, теперь их можно выгодно вложить (зря, что ли, он учил наизусть названия самых успешных фирм и динамику прироста доходов?), кроме того, теперь можно оплатить то, для чего он вообще сюда пришел.
Распределив часть денег, получив бездонный кошелек и чековую книжку, Гарри деловито упрятал их в сумочку и уставился на гоблина плотоядным взглядом. Крунг поежился: у него было полное впечатление, что его сейчас разделают на сотню малюсеньких гоблинят.