Выбрать главу

— Голяма работа, а? — отбелязвам, без да се усмихвам.

Тя се изчервява.

— Общо взето, да. — Очите й заблестяват весело.

— Е, в такъв случай… — Подавам й ключовете и й отварям шофьорската врата.

Поемам си дълбоко дъх и тя се влива в трафика.

— Къде отиваме? — пита тя и аз трябва да си напомня, че не е живяла достатъчно дълго в Сиатъл и не познава пътя.

— Продължи по тази улица.

— Няма ли да ми кажеш по-точно? — пита тя.

Усмихвам й се едва-едва.

Така ти се пада, миличка.

Тя присвива очи.

— На светофара завий надясно — насочвам я аз.

Тя спира неочаквано и двамата се лашкаме напред, след това дава мигач и продължава.

— По-полека, Ана!

Устата й е стисната.

— Тук наляво. — Ана натиска педала и профучаваме по улицата. — По дяволите! По-полека, Ана! — Хващам се за таблото. — Намали! — Тя кара с шейсет километра!

— Намалявам! — изкрещява тя и набива спирачки. Въздишам и стигам до онова, за което искам да я питам; опитвам се, но така и не успявам да говоря спокойно.

— Какво каза Флин?

— Вече ти обясних. Каза, че трябва да те смятам за невинен до доказване на противното. — Дава мигач, за да спре.

— Къде отиваш?

— Ще ти отстъпя волана.

— Защо?

— За да мога да те гледам.

Избухвам в смях.

— Не, не — ти искаше да караш. Е, карай сега и аз ще те гледам.

Тя се обръща, за да ми каже нещо.

— Гледай си пътя! — изкрещявам.

Тя набива рязко спирачки точно пред светофар, освобождава предпазния колан и изскача от автомобила, хласва вратата.

Какви, по дяволите, ги върши?

Застава на тротоара със скръстени ръце в поза, която може да мине както за защитна, така и за агресивна, и ме гледа лошо. Изскачам след нея.

— Какво правиш? — питам напълно слисан.

— Не. Ти какво правиш?

— Нямаш право да спираш тук. — Соча празния сааб.

— Знам.

— Тогава защо спря?

— Защото ми писна да ме командориш. Или карай ти, или млъкни и ме остави да карам.

— Анастейжа, връщай се в колата, преди да са ни глобили.

— Няма.

Прокарвам ръце през косата си. Какво й става?

Поглеждам я. Не знам какво да правя. Изражението й се променя, омеква. По дяволите, тя да не би да ми се присмива?

— Какво има?

— Ти.

— О, Анастейжа! Ти си най-вбесяващата жена на света! — Вдигам ръце. — Добре, ще карам.

Тя сграбчва сакото ми и ме тегли към себе си.

— Не — вие сте най-вбесяващият мъж на света, господин Грей.

Поглежда ме с невинни сини очи, които ме поглъщат, и аз усещам, че се давя, че съм напълно изгубен. Изгубен съм по различен начин. Прегръщам я и я притискам до себе си.

— Тогава сигурно сме създадени един за друг.

Тя ухае божествено. Бих искал да уловя този аромат.

Успокояващ. Сексапилен, Типичен за Ана.

Тя ме прегръща и притиска буза към гърдите ми.

— О… Ана, Ана, Ана. — Целувам я по косата и я прегръщам.

Странно е да се прегръщаме на улицата.

Отново нещо, което се случва за пръв път. Не. За втори. Прегърнах я на улицата близо до „Есклава“.

Тя се размърдва и аз я пускам и без да кажа и дума, отварям дясната предна врата и тя се качва в колата.

Сядам зад волана, паля и се вливам в трафика. По уредбата звучи песен на Ван Морисън и аз започвам да си тананикам, докато се отправяме към рампата на 1–5.

— Знаеш ли, ако ни бяха глобили, колата е на твое име — напомням й.

— Е, добре че ме повишиха — мога да си позволя глобата. Прикривам смеха си, докато се насочваме на север по 1–5.

— Къде отиваме? — любопитства тя.

— Изненада. Какво друго каза Флин?

— Разправяше за ФФФРТК или нещо подобно.

— ФРКТ. Най-новата терапевтична възможност.

— Опитвал ли си други?

— Подлагали са ме на всичките, бебчо. Когнитивизъм, психоанализа, функционализъм, гещалт, бихейвиоризъм… Какво ли не.

— Смяташ ли, че последната терапия ще помогне?

— Какво ти обясни Флин?

— Че не бива да се съсредоточаваш върху миналото. Фокусирай се върху бъдещето — там, където искаш да бъдеш.

Кимам, но не разбирам защо не е приела предложението ми.

Това искам.

Да се оженя.

Може той да е казал нещо, с което да я е отказал.

— Какво друго? — настоявам и се опитвам да разбера какво друго е казал, за да я откаже.

— Говореше за страха ти да те докосват, въпреки че го нарече по друг начин. И за кошмарите и отвращението ти от самия теб.

Обръщам се, за да срещна погледа й.

— Гледайте си пътя, господин Грей — смъмря ме тя.

— Ти се бави вътре цяла вечност, Анастейжа. Какво друго ти каза Флин?