Выбрать главу

Тя се обръща да ме погледне.

— Да се насладя на гледката ли ме доведе?

Кимам.

— Зашеметяваща е, Крисчън. Благодаря ти — промълвява тя и отново поглежда опаловото небе.

— Какво ще кажеш да й се наслаждаваш през остатъка от живота си? — Сърцето ми започва да блъска неудържимо.

На това му се казва подход, Грей.

Тя се врътва към мен. Стресната е.

— Винаги съм искал да живея на брега — признавам. — Плавам из Залива и си мечтая за тези къщи. Този имот е отскоро на пазара. Искам да го купя, да разруша къщата и да построя нова — за нас.

Тя се ококорва.

— Това е просто една идея — прошепвам.

Тя поглежда през рамо към стария хол и пита недоумяващо:

— Защо ще я разрушаваш?

— Искам да използвам най-новите екологично чисти технологии. Елиът може да построи къщата.

— Може ли да разгледаме вътре?

— Естествено. — Свивам рамене. Защо иска да разглежда?

Следвам Ана и брокерката. Олга Кели е във вихъра си, докато ни развежда през многобройните стаи и описва всичко вътре. Просто не разбирам защо й е на Ана да разглежда всичко това.

Докато се качваме по широкото стълбище, тя се обръща към мен.

— Не можеш ли да направиш тази къща по-екологична?

Тази къща ли?

— Трябва да питам Елиът, той е специалистът.

Ана харесва тази къща.

Не съм възнамерявал да запазя къщата.

Брокерката ни води в голямата спалня. Прозорците са високи и се излиза на балкон, от който се вижда прекрасната гледка. И двамата спираме за момент и гледаме притъмняващото небе и последните лъчи на слънцето, което тъкмо залязва. Великолепно.

Обикаляме останалите стаи; много са, а от последната се вижда предната част на къщата. Брокерката изтъква, че моравата може да е подходящо място за малка заградена ливада до конюшня.

— Конюшнята ще е там, където сега е моравата, така ли? — пита неуверено Ана.

— Да — оживено потвърждава госпожица Кели.

Връщаме се на долния етаж и отново излизаме на терасата, а аз обмислям отново плановете си. Не съм си представял да живея в такава къща, но тя ми се струва здрава, солидна и като се обнови може да се окаже подходяща за нуждите ни. Поглеждам Ана.

Кого заблуждавам?

Домът ми ще бъде там, където е Ана.

Стига тя да я иска…

Докато сме на терасата, я прегръщам.

— Прекалено много за осмисляне, а? — питам.

Тя кима.

— Исках да се уверя, че ти харесва, преди да я купя.

— Гледката ли?

Кимам.

— Гледката е невероятна и къщата ми харесва както си е.

— Наистина ли?

— Ти ме спечели още с моравата, Крисчън — признава тя със срамежлива усмивка.

Това означава, че няма да си тръгне.

Няма начин.

Обхващам лицето й — пръстите ми са в косата й — и влагам цялата си благодарност в целувка.

— Благодаря ви, че ни разведохте да я разгледаме — обръщам се към госпожица Кели. — Ще ви се обадя.

— Благодаря ви, господин Грей. Ана. — Тя стиска ведро ръцете ни.

На Ана й харесва!

Облекчението ми е осезаемо. Качваме се в сааба. Олга е включила външното осветление и алеята е обточена с мигащи лампи. Къщата започва да ми харесва. Изглежда огромна, внушителна. Сигурен съм, че Елиът може да направи истинска магия с това място и то да стане екологично издържано.

— Е, ще я купиш ли? — пита Ана, докато пътуваме към Сиагьл.

— Да.

— И ще обявиш „Ескала“ за продан, така ли?

— Защо?

— За да платиш за… — Тя млъква.

— Мога да си го позволя, повярвай ми.

— Харесва ли ти да си богат?

Идва ми да се изсмея.

— Да. Покажи ми някой, на когото не му харесва.

Тя захапва нокътя на палеца си.

— И ти ще трябва да се научиш да си богата, Анастейжа, ако ми кажеш „да“.

— Никога не съм се стремила към богатство, Крисчън.

— Знам. Затова те обичам. Но пък ти никога не си била и гладна.

С периферното си зрение забелязвам, че тя се обръща към мен, но не виждам изражението й в мрака.

— Какво ще правим сега? — пита тя и аз разбирам, че иска да смени темата.

— Ще празнуваме.

— Какво ще празнуваме, купуването на къщата ли?

— Вече успя да забравиш, така ли? Твоето назначаване за изпълняващ длъжността главен редактор.

— А, да! Къде?

— Нависоко в моя клуб. — Сигурно все още сервират храна в този час, защото съм гладен.

— В какъв твой клуб?

— Един от всичките.

— Те колко са?

— Три.

И много те моля, не ме разпитвай за тях.

— Клуб само за джентълмени ли? Където не пускат жени ли? — шегува се тя и аз разбирам, че ми се присмива.