Выбрать главу

Хмыкнув, Ирвин устало кивнул.

— Ладно, пусть будет по-твоему. Только постарайся приводниться на озеро так, чтобы последние метры мы проползли по суше, а не затонули где-нибудь у самого берега. Я не умею плавать. Понятно?

— Да, капитан, но вы можете ни о чём не беспокоиться. Шерское озеро довольно мелкое, так что космолёт в любом случае глубоко не утонет. А я постараюсь этого не допустить.

— Спасибо, МИР, ты меня утешил, — иронически произнёс Ирвин, — а то мне не очень нравится перспектива задержаться на этой отсталой планете лишние полгода, пока здесь не появится ещё один герой — спасатель вроде нас с тобой.

Когда «Торговец» снизился до высоты полутора тысяч метров, на стереоэкране, наконец-то, показалось нужное им озеро. Оно было почти идеальной круглой формы и достигало в диаметре нескольких километров. С одной стороны его окружали коричневые сопки, а с другой — небольшой лес, заросший карликовыми деревьями. По всей видимости, озеро образовалось в результате падения крупного метеорита.

Внимательно следя за показателями всех систем, робот с помощью маневровых реактивных двигателей аккуратно повёл плохо слушающийся корабль вниз между вершинами сопок. Он постарался начать скольжение по воде с ближайшего берега, и это ему удалось. В то же мгновение взревели тормозные инверсионные двигатели, быстро гася лишнюю скорость.

Первое соприкосновение с водной гладью было практически незаметным, а вот второе оказалось на редкость чувствительным. Ударившись днищем о поверхность озера, «Торговец» снова подпрыгнул вверх, и инерция движения тут же швырнула его дальше. Фонтаны мутной воды залили носовую часть космолёта вместе с видеосенсорами, от чего изображение на экране расплылось и померкло.

Ужасная тряска кидала Ирвина и МИРа из стороны в сторону, мешая им сосредоточиться на управлении кораблём. Только когда их скольжение по воде стало более плавным, и обзорный экран вновь прояснился, они увидели, что несутся прямо на огромный валун, который находился на берегу озера и был почти незаметен. Чтобы избежать столкновения, им пришлось свернуть вправо к маленьким кривым деревьям.

Они наверняка смяли бы эту чахлую растительность, как сухую траву, если бы «Торговец» вдруг не коснулся брюхом дна водоёма. После этого, скрипя переборками, космолёт спокойно выполз на песчаный берег. Когда он окончательно замер на месте, до ближайших деревьев оставалось ещё пару метров.

— Итак, капитан, мы прибыли на шестую планету звёздной системы Фандея, — сказал робот, отключая все лишние корабельные системы. — Поздравляю вас с успешной посадкой.

— А вот за это я должен благодарить тебя, МИР, — с улыбкой ответил Ирвин. — Без твоей помощи я бы уже, наверно, разбился, а ты отличный пилот, хоть и бываешь иногда жутким занудой.

— Извините, капитан, но меня таким сделали.

— Ничего — ничего, вернёмся домой, я тебя быстро переделаю. Давно уже собирался перепрограммировать твои электронные мозги, чтобы ты стал более эмоционален и менее болтлив. Впрочем, сначала следует отремонтировать это дырявое корыто. А то ведь, если мы здесь застрянем, нам самим придётся посылать сигнал СОС и надеяться на помощь извне.

— Да, капитан, всё верно. Но чтобы этого не случилось, я займусь ремонтом корабля сразу же после того, как вы отправитесь в замок Кун Карса. Правда, одного я вас туда не отпущу. Пойдёте вместе с моей нижней половиной…

— Не надо, МИР, обойдусь как-нибудь без твоего сопровождения. Я всё-таки купил тебя не для того, чтобы ты постоянно меня опекал и нянчил. Так что выполняй лучше свои прямые обязанности.

— Простите, капитан, но ваше путешествие и встреча с аборигенами могут быть довольно опасными, а я в первую очередь обязан заботиться о сохранении вашей персоны в соответствии с моими программными инструкциями. Кроме того, вам может понадобиться грубая сила моих рук и немалая скорость моего передвижения, поэтому я настойчиво советую взять меня с собой.

Не желая спорить с железной логикой робота, Ирвин поднял руки.

— Всё, сдаюсь. Пусть твоя нижняя половина едет со мной в качестве грузчика и связного. Будет везти снаряжение и поддерживать радиосвязь с «Торговцем».

Начинай разделение, а я пока схожу за вещами и оружием.

Пройдя в каюту, Ирвин принял прохладный душ и переоделся в блестящий серебром комбинезон, который мог частично защитить его тело от изнуряющей жары Леара. Затем надел на голову лёгкий шлем с системой кондиционирования и увлажнения воздуха для облегчения дыхания. Опасность теплового удара и обезвоживания организма на этой знойной планете была более реальной, чем возможность умереть от копья какого-нибудь местного обитателя. Пристегнув к поясному ремню кобуру с мощным парализатором, Ирвин подошёл к столику и взглянул на рамку аниматографа.