Выбрать главу

— Похоже, ты и здесь себя комфортно чувствуешь, — проворчал Меткалф. — Кроме того, у твоих старых друзей тоже могут быть к тебе кое-какие вопросы.

Джордан и его напарница молча наблюдали за пикировкой Саманты и Меткалфа, отчего тот было уже решил, что вопросов с их стороны не будет. Ему вдруг очень захотелось отвести мисс Берк в комнату для допросов, вернуться и ненавязчиво выяснить, кто же из них победил в их споре.

Хотя в душе он понимал, что выиграла она. Потому что она была права и говорила правду.

Чувствуя, что на лице его написана неуверенность, и оттого сердясь еще больше, он нервно проговорил:

— Мне все-таки интересно, откуда ты узнала о готовящемся похищении?

— По-моему, я тебе ясно ответила. Я экстрасенс.

— Нагадала на кофейной гуще, что ли? Или в магическом кристалле увидела?

— Ни то ни другое, — невозмутимо отозвалась она. — В прошлый понедельник, днем, до выступления, я сидела в палатке тира.

— Простой в работе? Никто не желал узнать судьбу по линиям на ладони? — попробовал сыронизировать он.

— Когда я взяла одно из ружей, — спокойно продолжала Саманта, не обращая внимания на его язвительный тон, — перед глазами у меня ясно возникла картина.

— Надеюсь, цветная? — осклабился Меткалф, задавая вопрос почти дружеским голосом.

Линдси бросила косой взгляд в сторону федеральных агентов и увидела, как они недовольно поморщились. Они явно чувствовали себя не в своей тарелке, но Линдси не могла понять, что их смущает — вопросы, ответы или враждебное отношение шерифа к прорицательнице. Либо сам предмет разговора.

— Конечно. Видения у меня всегда цветные, — сухо произнесла Саманта.

— И что же ты увидела?

— Сидящего на стуле мужчину, связанного, с кляпом во рту и повязкой на глазах. Комнату, где он находился, я не разглядела, но его видела очень хорошо. Высокий, с волосами не рыжего, а морковного цвета, в темно-синем деловом костюме. Галстук у него был оригинальный, с вышитыми на нем автомобилями. По-моему, «порше».

— Совершенно верно. В день похищения на нем был именно такой галстук, — кивнула Линдси.

Меткалф с подозрением смотрел на Саманту.

— Значит, ты знала, что его похитят?

— Нетрудно догадаться. Я, правда, сначала подумала, что это какая-то эксцентричная сексуальная игра. Но он был одет и выглядел довольно жалко, поэтому я в конце концов пришла к выводу, что вижу похищение.

— Рядом с ним никого не было?

— Нет.

— Ты слышала какие-нибудь звуки, чувствовала запахи? — тихо спросил Лукас.

— Нет. — Саманта мотнула головой и посмотрела на него, надеясь встретиться с ним взглядом. Ей было интересно почувствовать, что он ощущает в ее присутствии. Но Лукас отвернулся, и их взгляды не пересеклись. «Чего он ждет от меня? Чтобы я застыла от неожиданности? Набросилась на него с упреками?» — горько подумала она, опуская глаза.

— Ты знала Кэллогана? Может быть, он приходил к вам на ярмарку, грозил выкинуть вас из города? Как ты с ним познакомилась?

— Я ни разу не видела его. Имя слышала, конечно, но не больше.

— Ничего удивительного. По балаганам он не ходил, — пробормотала Линдси.

Но Меткалф не собирался сдаваться.

— Всем известно, что он давно собирался взять на себя управление территорией, на которой располагается ваша ярмарка. Если бы он это сделал, то оставил бы вас без заработка.

— Едва ли. Мы уместимся на автомобильной стоянке, а их в Голдене полным-полно.

— Да, но вам придется платить вдвое больше за аренду.

— Зато все они расположены недалеко от основной автострады. — Саманта хмыкнула. Она изо всех сил старалась не выказать раздражения. — Мы не только ничего не потеряли бы, а даже выиграли. Конечная прибыль компенсировала бы все наши затраты.

И снова в разговор вступила Линдси, заметив нейтральным тоном:

— Она права, шериф. Они могут занять любую пустующую парковку у закрытых торговых центров. Вдобавок есть еще широкая аллея в центре города, окруженная автостоянками. По субботам и воскресеньям там ходят толпы гуляющих. Уверена, за пару сотен долларов им бы с удовольствием позволили раскинуть свое шапито в любом из этих мест.

Меткалф метнул в ее сторону недовольный взгляд.

— От вашего цирка одни неприятности, — продолжал он. — То что-то пропадет, то что-то разломают. Надуваете горожан в свои чертовы лотереи. Сама-то ты сколько раз брала деньги с горожан только за то, чтобы сказать им то, что они хотят от тебя услышать?

— Случалось несколько раз и такое, — беззаботно ответила Саманта, но не сдержалась и прибавила: — Шериф, есть люди, которые не любят и не хотят слышать правду. Они отворачиваются от нее, даже когда она кусает их за задницу.

Меткалф набрал было воздуху, чтобы разразиться очередной колкостью, но Саманта не дала ему заговорить.

— Твои взгляды на мое занятие остаются на уровне пещерного века, — говорила она невозмутимо, спокойным голосом. — Пусть так, мне безразлично. И о нашем цирке ты можешь думать что угодно. Но только представления мы даем безупречно честные, и в лотереи мы никого не дурим. С полицией у нас никогда трений не было, и все инструкции по соблюдению безопасности мы соблюдаем.

— Я не об этом говорю.

— Ты это подразумеваешь. Вспомни, ты заявился к нам в тот же день, как мы приехали, и сразу же потребовал все документы.

— Я делал свою работу.

— Замечательно. У всех нас есть удостоверения личности с отпечатками пальцев. Свое я тебе показывала, когда приходила к тебе в первый раз. Можешь сходить к нам и проверить у остальных. Тебя наверняка удивит, что никто из нас не имел дела с полицией. Мы даже штрафы за неправильную парковку оплачиваем сразу. Поэтому во время обычного сезонного маршрута у нас никогда не возникало с вами никаких трений. В Голден мы приехали впервые, поэтому отчасти я тебя понимаю, но нужно же знать меру…

Лукас перебил ее:

— Как я понял, Голден стоит в стороне от вашего обычного маршрута. Зачем же вы свернули с него?

Не поворачивая головы, Саманта метнула в его сторону быстрый взгляд и ответила:

— Мы сменили маршрут, потому что в следующий город, куда мы собирались, две недели назад приезжал большой цирк. Голден показался нам подходящим местом, особенно после того, как мы узнали, что здесь можно арендовать хороший участок надолго.

— Ах, как же нам повезло! — пробормотал Меткалф.

— Наверное. Жители к нам толпами идут.

Он злобно посмотрел на нее:

— Моя задача — оградить добропорядочных жителей от разного рода мошенников, способных воспользоваться их доверчивостью.

— Докажи, что мы этим занимаемся, и мы сразу же тихо-мирно уедем отсюда.

— Ты хочешь, чтобы я отпустил своего главного подозреваемого на все четыре стороны? Обирать других? Не дождешься.

— Ты прекрасно знаешь, что я не похищала твоего чертова Митчелла Кэллогана.

— Ты знала о готовящемся похищении, то есть ты имеешь к нему отношение. Не знаю пока какое, но имеешь.

Саманта глубоко вдохнула, в первый раз за время разговора выказав свое волнение.

— Можешь мне поверить, шериф, будь на то моя воля, я бы ограничила свои экстрасенсорные способности мелкими предсказаниями навроде того, где кто потерял бабушкино колечко или когда кто обретет свое счастье — повстречает свою половину. Но выбирать мне не приходится, и поэтому я вижу многое, в том числе и картины будущих преступлений. И моя беспокойная совесть, а еще неспособность забыть об увиденном заставляют меня сообщить о них вот таким подозрительным и недоверчивым людям, как ты.

— Не надейся, извиняться перед тобой я не собираюсь, — сказал Меткалф.

— Я, как и ты, не верю в невозможное, — парировала она.

Линдси решила, что пришло время вмешаться.