О ней этого нельзя было сказать.
— Там что-то происходит, Роберт. Что-то ужасное. Можешь сделать мне большое одолжение? Узнай, как там Джейн — хотя бы по телефону. Я действительно очень волнуюсь за нее. — Она помолчала. — И пожалуйста, Роберт, не говори Адаму, что я беседовала с тобой.
Джейн позвонила ей в обеденное время.
— Я говорила по телефону с Робертом Хардингом. — Она явно была расстроена, а ее обычно красивый голос звучал хрипло и грустно. — Он сказал, что ты волнуешься.
— Я никак не могла до тебя дозвониться.
— Я выпила снотворное. Совсем не могу уснуть в последнее время. Мне достал его Роберт.
— Он не сказал мне об этом.
— Конечно, не сказал. Я его пациент. — Она иронично рассмеялась. — Так как причиной моих проблем является собственный муж, он, возможно, решил сохранять врачебную тайну. — Она вздохнула. — Не волнуйся за меня, Лиза.
— Ты знаешь, что я все равно волнуюсь. Послушай. — Лиза замолчала. — Рядом с тобой есть кто-нибудь?
— Нет. А кто должен быть? — Последовало молчание. — А, та женщина-кошка. Нет, ее никогда здесь нет, когда Адам на работе. Я полагаю, она уходит в то болото, откуда выбралась, чтобы отдохнуть до захода солнца.
— О Джейн. — Лиза нахмурилась. — Послушай, я кое-что отправила тебе по почте. Другой амулет. Я его специально сделала для тебя. Я виделась с Мэрином. Он вернулся, знает обо всем, что произошло без него, и сказал, что если я сделаю его для тебя, то он поможет. Ты должна носить его с собой постоянно. Постоянно, Джейн. Тебе нужно защитить себя. Вспомни, мы учили тебя этому.
— Однако это не действует. Какой мне смысл защищать себя, если она имеет дело с моим мужем?
— После этого займемся Адамом. — Лиза начинала сердиться. — Ну же, Джейн. Ты должна помочь себе. Если мы будем действовать сообща, то избавимся от нее. Я уверена, что сможем. А ты обязана защищать себя. Послушай, может, подъедешь сюда? Бет хочет видеть бабушку Джейн.
На другом конце линии послышались всхлипывания.
— Я бы очень хотела, Лиза. Но я не могу его оставить. Она просто сосет из него соки. Он сохнет прямо на глазах, но и слушать меня не хочет. Я даже поговорить с ним не могу.
— Тогда даже и не пытайся.
— Может, он тебя выслушает, Лиза. Он всегда уважал тебя. — Последовала продолжительное молчание.
— Ты же знаешь, он даже видеть меня не желает. Он дал это понять, когда я была там последний раз.
— И все-таки мне кажется, он согласится повидаться с тобой. Без Бет. Ему больно думать о Бет. Он помнит Келома маленьким мальчиком и не может смириться с мыслью, что тот уже сам был отцом. Пожалуйста, Лиза. Ты приедешь?
Лиза пожевала губу.
— Я обговорю это с Филом. Сейчас он работает и может не захотеть остаться с Бет. — У нее по коже побежали мурашки при мысли о том, что, может, придется снова посетить этот холодный недружелюбный дом с запертыми дверями и спрятанным горем и, что не исключено, столкнуться с Брид.
— Два дня. Это все, что я могу гарантировать тебе. — Фил тряс головой. — Если уж ты так настаиваешь. Мне совершенно не нравится твоя идея снова ехать в этот сумасшедший дом.
— Мне она тоже не нравится, но что еще я могу сделать? Я должна помочь им. — Она запихивала свитера в дорожную сумку. — Ты уверен, что вы здесь справитесь без меня?
Он неожиданно широко улыбнулся.
— Конечно, справимся, командир. Бет присмотрит за мной. Если нас занесет снегом, то будем присматривать друг за другом и кататься на чайном подносе вместо санок каждый день. Но на больший срок ты не рассчитывай. — Он сразу посерьезнел, притянул ее к себе и поцеловал. — Мне теперь нужно много работать, потому что моя богатая и знаменитая жена вынуждена отдохнуть от своих не менее известных клиентов. Мои картины не приносят столько денег, сколько твои, дорогая моя.
Она прижалась к нему на мгновение.
— Может, и так, но они в миллион раз лучше. Самое ужасное в написании портретов состоит в том, что все время думаешь, сколько взять с заказчика за его или ее портрет с учетом их тщеславия, а не таланта художника!
— Очень скромно. Что еще может потребовать мужчина? — Он поцеловал ее в макушку. — Будь осторожна, дорогая, прошу тебя. — Он не мог справиться с тревогой, сквозившей в его голосе.
— Конечно, я буду осторожна. Обещаю тебе.
Она думала о данном ею обещании снова и снова, пока ехала на восток. Она заглянула в коттедж Мэрина по дороге в Хэй, но его не оказалось дома, а когда она оглядела склон холма позади сада, то поняла, что и там его нет. И запаниковала. Ей нужен был его совет и его благословение. Без этого она чувствовала себя незащищенной.