Выбрать главу

Приведший Ромма мужчина прошёл мимо него, чуть задев его твёрдым плечом и подойдя к одному из кресел, шумно сел, подтверждая догадку Ромма о его плохом состоянии.

Никто из сидящих за столом даже не пошевелился, будто сидящие в креслах находились в глубоком сне и Ромм продолжил осмотр зала.

В его дальней стороне стоял ещё один стол, но гораздо меньше того, который стоял посреди зала, с приткнутым к нему ещё одним столом, ещё меньшего размера и тремя креслами, вокруг них; вдоль стены, напротив окон стоял длинный шкаф с несколькими двёрками, пол, скорее всего был из того же камня, что лестница и коридор этого уровня. Никаких ни ковров ни дорожек на полу не было.

Позади раздался шум. Ромм резко оглянулся и тут же отступил в сторону: двое мужчин в светлой одежде вкатывали в зал странный аппарат белого цвета, напоминающий тумбу с торчащим из неё в сторону большим колпаком. Прокатив аппарат с метр от входа, мужчины остановили его и повернувшись, шагнули к Ромму. Ромм попятился и упёрся спиной в стену.

Мужчины продолжили приближаться. Они были примерно одно роста с Роммом и несколько худощавые, с плохо различимыми в полумраке чертами лиц. Ромм сжал кулаки и поднял их до уровня своей груди. Это действие не возымело на мужчин никакого эффекта. Когда один из них оказался на расстоянии вытянутой руки, Ромм выбросил правый кулак в сторону его лица, но на полпути его кулак замер, будто ткнулся в невидимое препятствие и захрипев, Ромм упал на колени, его руки безвольно опустились. Мужчины шагнули к нему вплотную и взяв под плечи, потащили к странному аппарату.

Под колпаком оказался неизвестно откуда взявшийся достаточно массивный стул, с невысокой спинкой, который прежде, видимо, прятался в тумбе. Усадив Ромма на стул, мужчины пристегнули его к спинке и надвинули на голову колпак. Ромм погрузился в темноту, которая, однако, длилась совсем недолго и уже через несколько мгновений колпак стал будто прозрачным и Ромм увидел перед собой всё тот же зал. Насколько он чувствовал, ощущения вернулись к нему в полной мере и даже руки были свободны.

Неожиданно перед глазами Ромма возникло стилизованное изображение человеческой руки и донёсся протяжный свистящий звук. Брови Ромма подпрыгнули. Он приподнял руку, намереваясь дотронуться до изображения, но пальцы ткнулись в твёрдую поверхность колпака. Мысленно выругавшись, Ромм опустил руку и дёрнул плечами. Вновь донёсся тот же протяжный свистящий звук и стилизованное изображение руки шевельнулось.

Может они хотят, чтобы я назвал этот предмет. Всплыла у Ромма догадка. Но на каком языке. Назову на том, на котором и думаю. Решил он.

- Рука! – Громко произнёс он на языке затров.

Изображение сменилось: теперь это было стилизованное изображение человеческой ноги; донёсся протяжный свистящий звук. Отличался он чем-то от предыдущего звука, Ромм, пожалуй, сказать бы не смог.

- Нога! – Назвал он предмет.

Теперь перед ним было стилизованное изображение человеческой головы.

Ромму стало понятно, что сидящие за столом будут пытаться понять его язык общения.

- Голова! – Произнёс он уже спокойным голосом.

Предметы начали меняться быстрей. Ромм тут же называл их, иногда передумывая и тут же называя по другому. В такой момент предмет оставался перед ним и он повторял его название. Бег предметов становился всё быстрее и Ромм уже едва успевал называть их. Времени на повтор не оставалось, а вскоре его не было и на то, чтобы даже назвать предмет и Ромм лишь успевал его думать. Он уже вознамерился возмутиться, как, вдруг, предметы поплыли перед его глазами с невероятной скоростью, закружились в каком-то бешеном хороводе и он провалился в пустоту…

Ромм вздрогнул от прикосновения и открыл глаза. Колпака на голове не было. Он почувствовал, что его пытаются поднять. Он крутанул головой: его поднимали всё те же двое мужчин в светлой одежде. Ромм чувствовал себя вполне сносно и резко дёрнул плечами, пытаясь освободиться от их хвата.

- Я сам. – Прохрипел он, недовольным голосом.

К удивлению, будто поняв его, мужчины убрали свои руки из-под его плеч и шагнули в стороны. Ромм резко поднялся и сделал широкий шаг вперёд, отходя от сонатора. Откуда Ромм знал, что это устройство так называется, он не представлял.

- Садись! – Услышал Ромм протяжный, свистящий голос, произнёсший фразу на вполне понятном языке затров.