— Гриффин, думаю, тебе пора сказать нам, где нам придеться работать. Мы все должны быть на одной волне, если хотим, чтобы эта миссия была успешной.
— Все должны присутствовать? — Гриффин склонил голову в сторону Бобби.
— Если Сайлас останется, я тоже.
- Сингер похлопал по пистолету, который теперь был привязан к его боку. — Я представитель.
— Как хочешь. — Гриффин поднял с пола черный портфель и положил перед собой. — Но я предпочел бы, чтобы ты молчал.
— Я работаю на Макленда, так что мне плевать на твои предпочтения.
— Бобби, пожалуйста. — Макленд занял свое место на другом конце стола. Дин сел на стул ближайший к Гриффину, напротив Гидеона. Калеб сел рядом с Дином, лицом к Итану. Сэм сел справа от Макленда, а Илайджа — слева. Джошуа, Бобби и Сайлас остались стоять. — Начинай, Гриффин.
— Конечно. — Портер начал вынимать вещи из портфеля. Он положил на стол три потертых кожаных дневника и поднял голову, чтобы что-то сказать, не успел открыть рот, как Дин вытащил что-то из кармана и, с загадочной улыбкой, положил предмет рядом со дневниками.
— Хочешь записать нашу встречу? — спросил Гриффин. — Я уверен, что кто-то может сделать для тебя заметки, если это необходимо.
— О, это не диктофон. Это айпод. — Дин постучал себя по голове. — С моей памятью все в порядке.
— Эй. Это мой айпод, — проворчал Сэм. — Я потерял его несколько недель назад.
— Прости, Сэмми. — Дин перевел взгляд на брата. — Я позаимствовал его для моего самодельного психического скремблера. — Его улыбка стала шире. — Круто, да?
— Вот почему у меня разболелась голова в ресторане, когда ты попросил меня прочитать ту горячую цыпочку? — спросил Калеб.
— Мне пришлось провести тестовый прогон. - Сказал Дин, пожимая плечами.
— Супер.
— Прошу прощения? — Гриффин посмотрел на старшего Винчестера.
— Он улавливает любые всплески психической энергии, а затем передает обратную связь почти как электрический шок. Для непрофессионалов объясняю: он работает на аналогичном принципе как большой жучок, — объяснил Дин. — Ты назвал это ловушкой стихий. — Дин перевел взгляд на Сайласа. — Фокс и твой старый приятель Йен были так добры, что оставили мне большой, громоздкий прототип в Косби. Я использовал его в качестве отправной точки. — Он поднял айпод. — У тебя были некоторые недостатки в оригинальном дизайне. Но эта детка компактна и такая же мощная, не говоря уже о том, что она черная и блестящая. Поймает любого элементаля в радиусе мили, и устроит экстрасенсам головную боль. Может быть, даже поджарит некоторые клетки мозга, если они действительно широко открыты. — Дин подмигнул Калебу. — Когда я использовал ее на тебе, она была в тихом режиме.
— Твоя забота трогательна, Двойка.
— Зачем тебе это? — потребовал Гидеон.
— Чтобы выровнять игровое поле. — Дин встретился взглядом с блондином.
— Твой брат и Ривз — экстрасенсы.
— Вот именно. Но не волнуйтесь, я убедился, что они под домашним арестом. — Дин снова положил айпод на стол. — Может показаться, что я вам не доверяю… Но подождите минутку, я вам не доверяю.
— Дин… — начал Макленд, но Гриффин поднял руку.
— Это очень умно, Дин. Джеймс всегда говорил, что ты очень умный. И ты прав. У тебя нет причин доверять нам.
— Это первое, в чем мы согласны, Гриффин.
— Гриффин? — позвал Итан.
Портер улыбнулся Мэтьюзу.
— Все в порядке. Никому из нас не нужно использовать свои способности, когда гораздо проще просто открыть рот и спросить. В конце концов, мы среди коллег и у нас общий враг.
— И все же “Долли” остается на месте. — Дин ласково погладил свое изобретение. — Просто чтобы убедиться.
Гриффин улыбнулся и надел очки.
— Если благодаря этому ты будешь чувствовать себя в большей безопасности.
Дин перевел взгляд на Калеба, и понизив голос прошептал:
— Ничто, кроме базуки и ручной гранаты, не заставит меня чувствовать себя в безопасности в этой комнате.
— Я все слышал. - Макленд пристально посмотрел на них. — С этого момента, только Гриффин и я говорим. Понятно?
Дин кивнул. Калеб сделал рукой запирающий жест, делая вид, что выбрасывает ключ. Макленд понимал, что это все чего можно от них ожидать.
— Окей. — Он взглянул на Портера. — Ты что-то говорил?
— Парк штата каньон “Раковины” в Вайоминге.
— Государственный парк? Триада спрятала запас смертоносного оружия в Государственном парке? — спросил Бобби.
Макленд сердито взглянул на Сингера, молча говоря, что он тоже был включен в последнюю директиву.
— В восемнадцатом веке здесь не было ничего, кроме дикой природы, — продолжал Гриффин. — Даже сегодня Вайоминг является наименее населенным штатом в нашей стране.
— Каньон в Ландере, недалеко от моего лагеря. Я хорошо знаю эту местность, — сказал Гидеон.
Гриффин кивнул.
— Я на это надеялся.
— Как удобно, — пробормотал Дин себе под нос.
— Каньон “Раковины” — не ваш типичный государственный парк, — продолжал Гриффин. — Его окружает тайна, и, вероятно, именно поэтому Триада Дэниела Уилмингтона выбрала его.
— Что за тайна?
— “Раковины” названы так в честь Попо-Аги, бурной горной реки, которая вытекает из гор Уинд-Ривер и течет через каньон. На полпути вниз по каньону река резко поворачивает в большую известняковую пещеру, и вода уходит в трещины и впадины. Река уходит под землю почти на полмили или больше, прежде чем выйти в большой спокойный бассейн под названием «Ветер».
— Это и есть большая тайна? — спросил Бобби.
Не отвечая, Гриффин оглядел собравшихся.
— Куда уходит вода, пока она находится под землей, неизвестно. Геологи только недавно доказали, что та же самая вода, текущая в “Раковины”, вытекает при подъеме, но вода идет часы, прежде чем снова появиться на поверхности.
— Геологи ее не изучали? — спросил Макленд.
— Они предположили, что, пока вода находится под землей, она циркулирует в лабиринте туннелей и пещер, пока не вернется на поверхность. Но небольшие размеры трещин и обломки реки делают разведку невозможной. Что более интересно, они обнаружили, что когда вода поднимается на поверхность ее объем еще больше.
— Это говорит о том, что помимо реки есть еще один источник подземных вод.
Гриффин кивнул с улыбкой.
— Подземный источник или озеро. — Он взял один из журналов. — Дэниел Уилмингтон сказал, что вернет оружие их источнику.
— Ты имеешь в виду миф о Леди Озера, касающийся Артура и Мерлина?
— Да. — Гриффин поднял руку. — Я не имею в виду, что это фонтан Мерлина, просто он подошел бы для целей Уилмингтона.
— Откуда ему было знать о существовании озера? Ты сказал, что геологи только недавно сами это выяснили.
— Таннер и Уилмингтон были связаны с племенем Ворон. Из того, что я узнал, есть много рассказов о каньйоне “Раковины” в индейских племенах, которые жили в этой области.
— Это все еще не объясняет, как мы собираемся найти путь к “Раковинам”.
— Мы и не обязаны. — Гриффин развернул карту. — Мы просмотрели обложки всех трех журналов. При соединении они образуют наиболее интересный узор.
Макленд нахмурился.
— Похоже на символ триады. Три взаимосвязанных круга.
— Нет, если присмотреться. — Гриффин передал документ по всей длине стола.
Эймс осмотрел его и покачал головой.
— Это сложная топографическая карта.
— Икс отмечает место клада, Капитан Джек?
Макленд полагал, что должен быть доволен тем, что старший Винчестер так долго держал язык за зубами. Он посмотрел на Дина поверх карты. В кои-то веки Макленд узнал ссылку на поп-культуру. «Пираты Карибского моря» был одним из его любимых фильмов.
— На самом деле, молодой Уилл, именно так.
========== Часть 6 ==========
— Твою ж мать! — Калеб Ривз с силой бросил сумку в багажник Импалы. — Я в бешенстве!
— Как и все мы. — Дин почесал затылок и облокотился на машину. Калеб набирал обороты с тех пор, как прошлой ночью они покинули «Бундокс». Вряд ли он достаточно успокоился, чтобы проспать хотя бы несколько часов. — Но ты не мог бы не вымещать это на моей детке?