охоты. Мы заденем его чувства, и он нажалуется Маку.
Калеб фыркнул.
— Мы позволим ему сделать тебе чай, просто чтобы сохранить лицо.
— Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя лучше или хуже, Дэмиен?
— Лучше. — Ривз слегка встряхнул друга и отпустил. — Но если ты еще раз
попробуешь упасть в обморок, мы с Сэмми надерем тебе задницу.
— Будто вы никогда не давали мне повода для беспокойства. Попробуй быть на моем месте во время очередного видения.
— Он прав, — сказал Сэм, слегка улыбнувшись.
— Да, но у него было время привыкнуть, — сказал Калеб. — Мне было достаточно трудно держать его в безопасности, когда он был нормальным, болью в заднице, старшим братом Дином Винчестером., а теперь он…
— Я все еще нормальный!
— И ты все еще заноза в заднице. Но то, что ты сделал, не было нормальным. — Калеб усмехнулся. — Это было чертовски круто, Двойка. Ты, наконец, получил некоторые реальные суперспособности.
— Круто? — Сэм хмыкнул. — Он потерял сознание.
— Чертовски страшно. — Калеб подмигнул Дину. — Но все равно очень круто. — Он практически подпрыгивал от возбуждения. — Ты просто решил пощекотать нам нервы, чтобы доказать, что ты прав, на этот раз. На один шаг ближе к нашей программе Трех мушкетеров. — Калеб посмотрел на Сэма, потом на Дина. — Мы — Триада. Теперь на нашем пути ничего нет.
Дин понизил голос, хотя рядом с ними никого не было.
— Ты забыл о трех бойскаутах, которые ждут, чтобы занять наше место? Или как насчет двухсот с лишним демонов? Еще есть вся причина, по которой мы вообще на этой работе — оружие массового уничтожения, Мэг и ее новое расстройство множественной личности. Что-нибудь из этого звонит в колокольчик, Дэмиен? Думаю, нам есть о чем подумать, кроме того, чтобы выгравировать таблички на дверях нашего офиса.
— Тебе просто нравиться обламывать мне весь кайф, не так ли?
Дин хотел купить идеальное будущее для Калеба, по крайней мере, для его друга и брата. Но он не будет частью этого, есть у него суперсилы или нет.
— Это называется быть реалистом.
— Это называется быть кайфолом. — Калеб ткнул пальцем в Сэма. — И обычно это роль Коротышки.
— Оставь меня в покое, — сказал Сэм. — С этого момента считайте меня Швейцарией.
А вот Сэм никогда не позволял Дину такой роскоши, когда дело доходило до споров между ним и их отцом. Старший Винчестер посмотрел на Ривза. Его лучший друг все еще улыбался, как дурак.
— Ты снимешь розовые очки, Поллианна? Разве не ты разглагольствовал о том, что все в нашей жизни лгали нам? Теперь ты хочешь принять их план?
— Я все еще злюсь на то, что пастор Джим и остальные обо всем этом не говорили. — Калеб помрачнел и провел рукой по волосам. — Но у Триады есть свои преимущества, приятель.
— Значит, ты согласен с ними? Это на тебя не похоже, чувак.
— Если это та сила, которая защищает тебя, защищает Сэма, то да, я согласен.
Дин должен был понимать, что все сведется к этому.
— Это не защитило папу. Или Джима. И посмотри, что случилось с Уилмингтоном и Таннером. Чувак, нет никаких гарантий.
— Это лучше, чем альтернатива.
— Что именно?
— Что мы играем роль врага, которого ненавидит все Братство. И для нас с Сэмом это не самый приятный конец. Я предполагаю, что мы займем начало списков «разыскивается» всех охотников.
— Точно, — сказал Дин, беспокоясь о том же. Что после его, уходя, за ними начнут охотится. Он только надеялся, что сможет сделать что-то, чтобы обеспечить их защиту до того, как придет время его смерти. Если это означало найти другого Стража, пусть будет так.
— Рад видеть, что ты проснулся. — Илайджа вошел в пещеру, Джошуа следовал за ним.
— Я думаю, все это могло быть уловкой, чтобы не тащить вещи, — Джошуа фыркнул, задержавшись на мгновение, чтобы перевести дыхание. Он бросил сумки Сэма и Калеба к их ногам. — По крайней мере, вы двое могли бы быть полезны. Нелегко было доставлять припасы на эти камни без крепкого вьючного мула.
— Я разведывал территорию. — Калеб перевел взгляд на Сэма. — А Сэмми дежурил у постели. Кроме того, ты лучший осел, которого я знаю, Джош.
У Джошуа не было возможности ответить, когда Илайджа обошел его, делая шаг
ближе к Дину.
— Что случилось там, у камня? — спросил он.
Дин вздрогнул от пристального, любопытного взгляда Мэтьюза.
— Простите, что разочаровал вас, профессор. Но я мало что помню после того как прикоснулся к скале. — Дин не захотел бы делиться информацией с Илайджей, даже если бы мог вспомнить, что именно он сделал.
— Возможно, это вернется к тебе. Было бы интересно узнать динамику происходящего.
— Бьюсь об заклад, ты пытался статистически опровергнуть существование Санты, когда был ребенком, не так ли?
— Вот это правда. — К ним присоединился Итан, за ним шел Гидеон. — Илайджа может анализировать практически все что угодно. Вы бы видели карту, которую он составил для своего первого свидания.
Гидеон шагнул вперед, предложив Дину энергетический батончик и бутылку сока.
— Съешь это. Тогда посмотрим, сколько территории мы сможем охватить до того, как все станет намного хуже.
Дин взял провизию, приподняв бровь.
— Приказ врача?
Гидеон нахмурился.
— Я не врач.
Старший Винчестер посмотрел на Итана.
— Он всегда такой веселый?
Итан пожал плечами.
— Гидеон пресекает веселье в зародыше, прежде чем оно даже начнется.
— Вы двое решили, какой путь нам выбрать? — спросил Гидеон.
— Было три варианта, — сказал Калеб. — Один из них тупиковый, другой узкий, как ад. Мне больше всего приглянулся путь наименьшего сопротивления.
— Тогда пусть будет путь проб и ошибок. — Гидеон взял один из рюкзаков и посмотрел на Калеба. — Есть ли необходимость прикрывать этот вход?
— Уже почти стемнело, туристов в округе нет. Сомневаюсь, что камуфляж обманет Йена и компанию.
— Ты сможешь почувствовать их, если они попытаются последовать за нами? — спросил Итан.
Калеб тяжело вздохнул.
— Не уверен. Все зависит от того, захочет меня Мэг предупредить или нет.
Джошуа откашлялся.
— Роуз.
— Психованная сука. — Фыркнул Дин.
— Все, заканчивайте. — Калеб поднял свой рюкзак и рюкзак Дина. — Мы должны быть начеку. Итан, ты с Гидеоном идите первые. Сэм и я будем прикрывать фланг. Мы рассредоточимся, чтобы не стать легкой целью.
Извилистый и длинный коридор вел к труднопроходимой местности. В одной части туннеля им пришлось пригнуться, чтобы избежать низких каменных потолков, в то время как в других частях открывались широкие коридоры. Внутри горы было холодно и сыро. В какой-то момент послышалось слабое эхо воды под ними, и Дин понял, каково было Ионе в чреве кита. Он почувствовал усталость, преодолевая подъем. Дин споткнулся, Калеб протянул руку, чтобы поддержать его.
— Тебе нужно остановиться?
— Нет. — Дин не хотел огрызаться, но его напрягало замкнутое пространство и постоянная болтовня Калеба и Сэма о его новой способности. То, что он чувствовал себя слабым и совершенно выбитым из колеи, тоже не улучшало настроения.
— Так ты думаешь, что можешь сделать то же самое с кольцом, что и с камнем? — спросил Калеб.
— Чувак. — Дин вздохнул. Старший охотник явно не понял намека. — Может, просто прекратим разговор о серебре? — он изо всех сил старался не думать о последствиях того, что он сделал. Нынешняя дискуссия не облегчала ему задачу.
— Я всегда удивлялся, где Джим доставал кольца, — сказал Калеб, не обращая внимания на слова друга. — Ты думаешь, они приходят из воды? Специальная вода или это может быть любая вода?
Сэм, стоявший позади них, явно почувствовал необходимость ответить.
— Райли и Брэдли предположили, что «Б-бомба» может уничтожить источник серебра. Это согласуется с идеей о том, что существует конкретное место для воды.
Дин потер глаза и продолжил идти, слегка опередив Калеба, чтобы оставить болтунов позади.