Выбрать главу

И врдуг рядом послышался лай. Сэм очнулся от транса, его сосредоточенность была нарушена. Он быстро сел, потрясенный ощущением твердой травы и грязи под руками. Пещера исчезла, как Дин и остальные охотники. Он был в лесу, темном и туманном.

— Что за?..

Внезапно на коленях Сэма оказался восьмидесятифунтовый радостный лабрадор, пытающийся облизать ему лицо.

— Скаут? — выдохнул потрясенно Сэм, обхватив ладонями морду собаки, пальцами зарылись в мягкую шерсть. — Этого не может быть. — Скаут снова залаяла, уткнулась своим холодным мокрым носом ему под подбородок и с силой толкнула. Код для «вставай, пошли». Сэм узнал директиву и, несмотря на странную ситуацию, поднялся на ноги. — Девочка, что ты здесь делаешь?

В ответ Скаут только еще раз тявкнула. Потом шагнула на пустынное шоссе, протянувшееся параллельно им, бросив еще один взгляд на своего мальчика, прежде чем

побежать в туман.

— Скаут, подожди! — он искал Калеба и нашел вместо него мертвую собаку. Сэм думал о других временах, когда его разум совершал невероятные подвиги. Пастор Джим любил напоминать ему, что чудеса случаются каждый день, и иногда люди достаточно открыты, чтобы увидеть эти чудеса. Сэму нужно было чудо. Он глубоко вздохнул и последовал за лаем Скаут.

Через несколько мгновений он оказался перед большим стальным мостом. Он узнал его сквозь густой туман. В нью-йоркской квартире Калеба висела фотография “Ущелья новой реки”, одна из немногих вещей, которая создавала ощущение дома. Он почувствовал, как к его ногам прильнуло теплое тело, и, посмотрев вниз, увидел, что кн ему прислонилась Скаут. С ее морды исчезла седина, а теплые карие глаза стали такими же ясными и озорными, как в детстве. Она заскулила, бешено виляя хвостом.

— Калеб здесь? — Скуат гавкнула в ответ. Сэм оглядел мост. — Калеб? Калеб, ты там?— Сэм побежал вперед, Скаут неслась за ним по пятам. И тут, он услышал отчетливый шепот сквозь ветер:

— Сэмми?

— Калеб? — Сэм напряг зрение, пытаясь разглядеть что-нибудь в густом тумане, но именно сердце вело его к середине моста. Там, сбоку, у края на коленях стоял Калеб.

— Сэм?

— Слава Богу. — Младший Винчестер улыбнулся, протягивая руку другу, чтобы помочь ему встать. — Я так боялся, что не найду тебя.

— Что ты здесь делаешь? — Ривз принял руку помощи, и с трудом поднялся.

— Я пришел за тобой. — Сэм огляделся, но Скаут исчезла.

— Ты знаешь, где мы находимся? Где Дин? Он с тобой? — Калеб вздрогнул.

— Я думаю, мы в твоем сознании, — младший Винчестер жестом указал на

окрестности. — Экстрасенсорная поездка. Дина здесь нет.

— Мы не в Западной Вирджинии, да?

— Извини. — Сэм пожал плечами, понимая, что они должны выйти из головы Калеба и вернуться к жизни и дыханию.

Старший охотник провел рукой по волосам.

— Вроде как было в Техасе, когда мы были у Джима в библиотеке.

Сэм кивнул. Калеб, казалось, приходил в себя.

— Я снова в больнице? Двойка держит меня за ручку?

— Не совсем. — Сэм нахмурился. Он решил, что нужно побудить их вернуться туда, где Скаут нашла его.

— Все намного хуже? — Экстрасенс отстранился, отказываясь двигаться.

— Да.

Калеб наклонился, уперев руки в колени и тяжело дыша.

— Может… может, тебе стоит просто отпустить меня.

— Нет! — Сэм сжал руку Калеба, отказываясь отпускать его. — Ты нужен Дину. Ты нам нужен.

— Твой отец сказал это… но он также сказал, что я должен научиться отпускать.

— Папа? Он был здесь? — Сэм огляделся, желая увидеть отца.

— Он ушел. — Калеб потер грудь. — Сэмми… что происходит с Дином?

— Дело не в Дине, Калеб. Дело о тебе.

— Вы с Джонни изучаете один и тот же сценарий, Коротышка?

Сэм вздохнул, не в силах полностью следовать за мыслью Калеба.

— Мы… я просто хочу, чтобы с тобой все было в порядке. Мы выясним все остальное, когда придет время.

Калеб выпрямился.

— Будем решать проблемы по мере их поступления?

Сэм кивнул.

— Пожалуйста, Калеб. Ты должен доверять мне.

Ривз схватил Сэма за запястье, так что они оказались лицом друг к другу, сцепившись руками, так же Сэм держался за Дина, в реальном мире.

— Я доверяю тебе, Сэм.

У младшего Винчестера перехватило дыхание, он чувствовал, что снова пробирается к поверхности озера, волоча за собой тело друга. Он сделал еще один глоток воздуха, открыл глаза и огляделся. Он снова был в пещере у озера со своим братом и Калебом.

— Сэмми? — он узнал голос Дина. — Ты со мной?

Сэм моргнул и прищурился от резкого света, столь отличимого от тусклого тумана на мосту. Он был в том же положении: его рука была переплетена с рукой брата на груди Калеба.

— Дин… - начал он объяснять, но грудь Калеба вздрогнула под их руками. Старший охотник закашлялся, задыхаясь и выплевывая воду из легких.

— Дэмиен!

— Черт побери! — потрясенно сказал Итан.

— Переверните его на бок. — Приказал Гидеон.

Братья сделали как было сказано, пока Калеб пытался сделать еще один вдох.

— Калеб? — Дин поддерживал голову друга, а старший охотник продолжал задыхаться и выплевывать все больше и больше воды из озера. — Давай, приятель, дыши.

Гидеон встал рядом с Дином. Сэм, все еще сидевший на корточках, попятился, чтобы дать профессионалам больше места.

— Илай, принеси кислородный баллон. — Гидеон указал на веревку, все еще свисавшую из отверстия над ними. — Джошуа, мне нужна моя сумка, там портативный компьютер, и нам нужно влить в него немного теплой жидкости.

Сэм схватил Дина за куртку.

— Дин, отойди, пусть они помогут ему.

Старший Винчестер посмотрел на Калеба и попятился.

— Джошуа, шевелись! Пойдем. - Сказал Илай.

Сойер двинулся к веревке, но его остановил Итан.

— Я пойду. Я собирал вещи, и знаю где лежит то, что нам понадобится.

Дин посмотрел на Сэма.

— Остаться с калебом. Я помогу им.

Сэм кивнул, зная, что брат не может сидеть в стороне, потому что чувствовал себя беспомощным.

— Я никуда не пойду.

Кашель и хрипы Калеба стихли, и Гидеон протянул Сэму кислородную маску.

— Давай, надень это на него. — Лейн взглянул на Джошуа. — Разведи огонь.

Сэм осторожно надвинул маску на лицо Калеба, беспокоясь, что экстрасенс не стал

сопротивляться.

— Разве он не должен бодрствовать? Это плохой знак?

Гидеон не ответил. Вместо этого провел костяшками пальцев по грудине Калеба, вызвав у того дрожь и низкий стон.

— Поговори с ним.

Сэм наклонился и положил ладонь на щеку Ривза.

— Калеб? — кожа старшего охотника все еще была ледяной, губы отливали нездоровой синевой. — Ты меня слышишь? Это Сэм.

Калеб снова застонал, его рука потянулась к маске. Сэм поймал ее и крепко сжал.

— Калеб? Да, ладно тебе. Открой глаза.

— Ловите, — крикнул Итан сверху.

— Илай, возьми капельницу и помоги мне. — Приказал Гидеон, и Илайджа подошел к нему.

Сэм сосредоточился на Калебе, продолжая разговаривать с другом, который медленно приходил в себя. Веки Калеба затрепетали.

— Сэм… — он снова закашлялся, пытаясь освободиться от маски.

— Это я. Я здесь. — Сэм взглянул на Гидеона, который готовил иглу капельницы. — Просто дыши. Успокойся.

— Так холодно… — сказал Ривз.

Сэм провел рукой по волосам друга.

— Мы работаем над этим.

— Держи его за руку, Илай, — сказал Гидеон.

Сэм подвинулся, чтобы позволить Метьюзу занять его место и отойти на задний план. Илайджа склонился над раненым охотником и Калеб посмотрел на него. Младший Винчестер слишком поздно почувствовал прилив страха и адреналина, исходящий от Калеба. Ривз увернулся от Илайджи и отполз назад, стаскивая кислородную маску с лица.

— Нет! Отойди.

— Калеб! — Сэм попытался остановить его, но Ривз встал на колени.