Которые, кстати, уже остановились возле какой-то двери. Остановка была короткой, она длилась лишь то время, что понадобилось прислуге открыть перед нами дверь. Пройдя внутрь комнаты, мы оказались в очень светлом помещении.
Здесь было несколько диванов, кресел и небольших столиков. А еще прекрасное фортепиано, камин и что-то похожее на стенной бар. Но самое главное, там были оборотни удобно расположившиеся в комнате. И судя по их внешности, они были прямыми родственниками двух братьев, стоящих рядом со мной.
Первой в глаза мне бросилась женщина. Ее прекрасные платиновые волосы были собраны в сложную и высокую прическу. И судя по тому, какой объем был у прически их длина внушала уважение. Карие глаза женщины были как у Икара, тонкие черты лица, узкие губы и острый нос.
А по сторойной фигуре нельзя было даже предположить, что женщина перед мной родила троих детей. А если верить словам мамы, то мальчики рождаются более крупными, чем девочки. Что и говорить, королева потрясала своей красотой.
Рядом с ней сидел мужчина, его золотисто-рыжая шевелюра была убрана в толстую косу. Крупная, тяжелая, жилистая фигура выдавала в нем война. Он явно был опорой этой семьи. Смотря в его лицо, я понимала, что вижу более взрослую версию Аотоши.
Вот как при таком сходстве, вообще могли подумать, что Лис не его ребенок? Не понимаю, учитывая, что помимо внешности у них явно схожие и характеры. По крайней мере взгляд у них из одной серии.
Третий оборотень сидел в кресле рядом с диваном, на котором расположилась королевская чета. Его спокойное лицо сочетало в себе черты матери и отца в равной мере. Взяв от королевы изящную красоту, в наследство от короля он получил силу, которая чувствовалась даже в его раслабленной позе. Длинные пепельные волосы были сверху заплетены в косу, а затем преходили в свободный хвост. Золотистые глаза смотрели прямо, словно их обладатель имел дар, заглядывать в чужие души. Тонкий, гибкий и точно занющий себе ценну, наследник трона Дарикеи был рад увидеть своих братьев, покрайней мере уголки его губ, дрогнули в намеке на улыбку.
– Господин Кицутеру и Господин Моринеко прибыли вместе с гостье. – Учтиво представил нас Мейришь.
То что меня назвали просто гостьей, нисколько не растраивало. Я наверно больше бы удивилась, если б меня назвали полным именем. А так все было естественно и нормально. За исключением того, что под прицелом трех пар королевских глаз, стоять было не удобно. Я чувствовала себя мишенью, в которю сейчас полетят стрелы.
– С прибытием дети. – Приятный мелодичный голос королевы, поприветствовал нас.
– Добрый день. – Скупо поздаровался Аотоши и покланился.
– Добрый день. – Вторил брату Икар.
– Добрый день. – Не отличилась я оригинальностью
– Чтож проходите и садитесь. – Указала на диван королева, король и наследник все еще сохраняли молчание.
Хотя учитывая, как они смотрели, казалось, что они умеют все общаться телепатически. И только одна я, здесь немая и глухая. Между тем, наша троица села на указаные места. Мейришь же скользнул в тень около стены, и благоразмуно сделал вид, что его здесь нет. Хотя, я думала что он сядет в одно из кресел.
– Как ваше сомочувствие? Как доехали? И кто ваша спутница? – Три вопроса произнесла королева.
При этом она сохраняла доброжелательный вид. Хотя, это не отменяло жесткого требования подчинения.
– Спасибо за заботу, все хорошо. – С вежливой улыбкой ответил Аотоши. – Погода была чудестной, так что доехали мы быстро. Что же касается нашей спутницы, то о ней раскажет Моринеко.
Кот вздрогнул, но я не поняла то ли от того, что стрелки разговора перевели на него, то ли потому, что Аотоши назвал его вторым именем. Но как бы там не было, друг быстро взял себя в руки.
– Мама, папа, брат позвольте представить вам мою подругу Френсис Эмили Дивайс. – Начал Кот, а я с запазданием вспомнила, что не сказала ему титул моих родителей. - Мы познакомились с ней в Ринго, и с тех пор вместе путешествуем.
Я старалась сидеть прямо, пока меня предстваляли королевской семье. И если честно, было немного страшно. Все же я никогда не думала, что буду знакомится с теми, у кого такое высокое социальное положение. Нет, конечно родители представили бы меня ко двору нашего короля. Но это бы мне ничем не грозило, всего лишь бы присутствовала в тени родителей.