Выбрать главу

Она закатила глаза, не совсем понимая, почему она его еще не убила. Как бы он ни раздражал, в нем также было что-то милое, но она знала, что это не продлится долго. Ситуация резко ухудшилась, когда позади них появились полицейские огни.

— Дерьмо! Ты видишь это? Дерьмо! Это копы!!!

— Просто остынь. Может, ты просто превысил скорость, — сказала она.

— Черт, нет. Их шесть, все с включенными мигалками. Они знают, что это мы. Дерьмо. Я не сяду в тюрьму. Я точно не умру в тюрьме.

— Просто прибавь газу, — сказала она. — Перестань ехать так медленно и прибавь скорость.

— Это фура. Я не собираюсь убегать от группы полицейских. Кроме того, я уверен, что у них впереди дорожный блок.

— Прибавь, блядь, газу, я сказала! — закричала она, приставляя пистолет к его голове.

Он посмотрел на нее и нажал на акселератор, переключая передачи; двигатель заревел, пока они набирали скорость. Полицейские машины ускорились, одна поравнялась с ними, тогда Хэл свернул, столкнув полицейского на другую полосу. И действительно, впереди он увидел дорожный блок, причем довольно большой. Там был грузовик спецназа, и офицеры с дробовиками и винтовками выстроились в ряд, целясь в них.

— Ты видишь это! Нам пиздец! — крикнул он.

Исида сильнее прижала пистолет к виску.

— Пиздец настанет только тебе, если ты не перестанешь вести себя и машину, как сучка.

Он снова взглянул на нее, на этот раз, схватив дуло пистолета, прижал его ко лбу и сжал ее палец.

— Эй! — крикнула она прямо перед тем, как пистолет сработал, разбросав мозги Хэла по всему боковому окну водителя.

В тот же миг грузовик начал бешено петлять по обеим полосам, приближаясь к дорожному блоку. Полиция открыла огонь по грузовику, Исида вцепилась в руль, пытаясь хоть как-то контролировать машину, но мертвое тело Хэла упало на руль, а его нога сильнее надавила на педаль, увеличивая скорость еще больше.

От грузовика отскакивали пулии, некоторые попадали в лобовое стекло. Исида пригнулась, почувствовав, как грузовик врезается в дорожное заграждение, быстро поворачиваясь из стороны в сторону, когда левая часть машины оторвалась от земли. Он резко дернулся вправо, проломив ограждение, и вылетел в поле, где приземлился на пассажирскую сторону и затормозил. Исида лежала теперь на боку, она чувствовала, как что-то треснуло в боку, она не была уверена, что именно, но это было чертовски больно.

Мертвое тело Хэла было сверху нее, прижимая ее к окну, а она изо всех сил пыталась дышать. Оглядевшись, она услышала приближающиеся шаги и крики офицеров, отдававших приказы друг другу, но пистолет лежал у педали газа под ногами Хэла. Вот тебе и конец в этом сиянии славы.

Глава 19

Эйприл не могла в это поверить: из всех мест, где может кончиться бензин, это произошло в центре города, прямо перед Аламо. Она подогнала машину к тротуару и выскочила из нее прежде, чем какой-то парковщик окликнул ее. Улица напротив Аламо была усеяна магазинами и туристическими достопримечательностями. Она перебежала на другую сторону улицы и решила ненадолго заглянуть в старую миссию. По крайней мере, там была большая толпа, и никто ничего не сможет предпринять.

И они будут ожидать, что она в бегах, а не торчит где-то поблизости, хотя обнаружение машины может их насторожить. Она надеялась, что они ожидают, что она сядет в автобус или что-то еще, чтобы уехать далеко, а не болтаться у них под носом. Когда она шла через Аламо Плаза, повсюду были припаркованы туристические автобусы, и толпы пожилых людей и школьные группы выстроились, чтобы попасть внутрь.

Она подошла к главному входу и попыталась незаметно проскользнуть.

— Простите, мэм, вы не можете войти туда, — сказал швейцар.

Вот и все, что осталось незамеченным.

— Почему нет? Платы за вход нет.

— Вы не обуты.

Ради всего святого.

— Да, на меня напали, я едва сбежала.

— И вы прибежали в Аламо?

— Ладно, как скажешь, — сказала она и пошла прочь.

— Эй, красавица, тебе нужна помощь? — спросил какой-то парень позади нее.

Она была всего в нескольких футах от Аламо, когда он подбежал и схватил ее за руку. Он был старше, лет пятидесяти, с очень длинными волосами и бородой, в байкерской жилетке и шортах. Странный прикид или что-то типа того.

— Нет, спасибо. Просто тяжелый день. Со мной все будет в порядке, — сказала она, пытаясь отвернуться, но он снова схватил ее за руку. — Не могли бы вы не трогать меня, пожалуйста?

— Хочешь пойти выпить кофе, поесть или еще что-нибудь. Вниз по улице есть очень хорошее местечко.