Выбрать главу

Свет скудно освещал дом. Девушка шла в переди освещая дорогу в комнату. Отец так же лежал без сознания. 
-Что случилось? - после осмотра спросил лекарь. 
-Отец всю ночь провел под дождём. А некоторое время назад я обнаружила его без сознания. 
Осмотревшись вокруг, доктор отметил:
-Отец выходил сегодня на промысел. - кивая в сторону шляпы, которую Фэнь швырнула волоча отца. 
-Да, я ходила нарезать бамбука, а вернувшись обнаружила его здесь. 
Доктор снова осмотрел отца. Прощупал его, осмотрел рот, глаза. 
-Я выпишу тебе сумму моего визита и дам лекарства. 
-Вот возьмите все. Это всё что у нас есть! 
Деньги были внесены в оплату снадобья и визита. 
Следуя указаниям, Фэнь заворила порошок и по капле вливала отцу. 
На утро уснула без сил рядом с матрасом отца. 
Первые пару дней болезни отца были тяжелыми, девушка поила отца, омывала кожу, потому что жарким днем насекомые слетались привлекаемые потом. 
На третий день когда отец открыл глаза, выпил рисового отвара и слушал откровения дочери, в дверь постучались. 
-Есть кто дома? Старый Вэй, я пришел поблагодарить тебя. - это был знакомый Линг Лю. 
Фэнь встретила гостя и проводила к отцу. Тот чувствовал себя уже лучше, но слабость не покидала его. 
-Друг мой, спасибо что навестил меня. - поздаровался отец. 
-Ты не поверишь Джун Вэй, моего сына взяли в императорскую стражу. Я расплатился за учёбу и теперь мой сын получит хорошее жильё и содержание. Обещал не забывать старика. 
Мужчина рассказывал обо всём, что происходило не только в деревне, но и сплетнями из дворца. 
-Говорят, новый император собирается устраивать смотр девушек. Он набирает наложниц и жён. 
Фэнь разливала чай в маленькие кружечки из большого глиняного чайника. Сама слушала разговор, который вели мужчины. 

-Говорят, что дочка самого Мина попала в список девушек наложниц. 
-Того самого городского богача, который получил титул от старого императора. 
-Да, весь город стоит на ушах. Сам Мин посидел за эти дни. Я слышал он собрался найти похожую девушку, а свою дочь спрятать. 
Фэнь стояла за дверью и подслушивала разговор мужчин. Надо же, одни девушки стремились попасть в дворец императора, другие пытались избежать этого любой ценой. 
Линг Лю вскоре отправился восвояси, а девушка переодевшись в юношу снова отправилась рыбачить. 
Рыбаки оживленно болтали, темой стал набор наложниц новым императором. 
-Я слышал молодой император выберет себе не меньше десяти наложниц. 
-И не меньше четырёх жён. - подхватывал разговор другой. 
Так и прошёл весь день. К концу в корзине Фэнь было четыре крупных рыбехи и с десяток маленьких. 
-Не везёт тебе рыбак, видимо удача отвернулась от тебя. - поддерживал Фэнь мужчина, чей улов уместился в две корзины. 
Вернулась девушка домой, когда на дворе сгущались не проглядные сумерки. 
-Дочка, хорошо ли прошел день? Большой ли улов сегодня? 
-Отец, то что я поймала можно засушить и потом продать в таком виде. Либо оставить как припасы. - девушка была растроенна так, как деньги за эти дни почти закончились, а отец был все так же слаб. - Деньги почти закончились отец, риса и рыбы хватит чтобы прокормиться, но чем мы будем платить налоги? 
-Не беспокойся дочка, я поправлюсь и выйду снова торговать. 
Но этого не случилось. Сил отца хватало на занятие домашними делами, помогать дочери он уже не мог, поэтому и денег дома не прибавилось. 
Месяц подходил к концу, когда сборщик налогов пришёл на порог дома. 
Фэнь была на промысле, а её отец занят хозяйством. 
-Господин, чем могу вам помочь? - обратился к гостю отец. 
Развернув бумагу, сборщик начал читать указ:
-Новый император распорядился увеличить налог для тех, кто владеет участками земли в три раза. Вышеуказанную сумму нужно уплатить в срок семи дней. Тем кто откажется платить придётся покинуть свои владения. 
-Но как же господин, я немощный старик, куда я пойду? 
-Нологи будет собирать старейшина. 
Гость покинул дом и отправился дальше. А старый Вэй печальный дожидался дочку, чтобы сообщить ей печальную новость. 
В доме стоям мрак, когда Фэнь возвращалась домой. Испугавшись за отца она бросилась к дому. 
Отец сидел на стуле и смотрел печальным взглядом куда-то в даль. 
-Отец, что случилось? - Фэнь опустилась перед стариком и теперь смотрела на него снизу вверх. 
-Налоги подняли на три процента. Тем кто откажется платить придётся покинуть свой дом. 
-Но как же так отец? Разве это справедливо! 
-Мы не можем влиять на решение императора. Ужин прошёл в полной тишине. Фэнь не хотела, чтобы отец покидал их дом. Поэтому она решила пойти в город и подискать работу служанкой. 
Собравшись утром и не сообщив о своем решении отцу, Фэнь отправилась в ближайший город Шахань. 
Дорога заняла у неё много времени и в городе она оказалась ближе к полудню. 
Обходя дома состоятельных граждан, местных чиновников и успешных лавочников, у всех узнавала есть ли место для служанки, прачки, помощницы повара, няни. Везде ей отказывали и так ходя от дома к дому, она оказалась в центре. 
Дома здесь были большие и украшены богаче. Поэтому она решила попытать счастья здесь. 
 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍