Выбрать главу

Укрытая кожаной перчаткой рука показалась в разрезе между полами плаща. Беззвучно слетели три металлические листа, украшавшие низ рукава. На мгновение зависли в воздухе. Исчезли, размывшись от стремительной скорости, вонзаясь в укрытые куцей одежкой тела. Столь же быстро вернулись назад, к хозяйке. На секунду окутались белым пламенем, сжигая остатки крови и плоти. Прицепились на прежнее место.

Анна даже не замедлила шаг. Правда, свернула в сторонку, чтобы сапоги не испачкать. Целилась она в головы, но немного не рассчитала и попала одному в шею, перебив крупный сосуд. Так что в переулке стало несколько грязновато.

Пройдя мимо мертвецов, на мгновение она приостановилась, чтобы сразу пойти дальше. Свидетели есть? Нет, всё тихо, и чутьё подсказывает, что вокруг никого. Будут убийства расследовать? Без особого рвения. Здесь не трущобы, поэтому стражу позовут. Особо усердствовать стражники не захотят, не любят они ради бедноты напрягаться, тем более что на первый взгляд всё очевидно. Не рассчитали сил разбойнички, выбрали жертву не по зубам, вот она их и приголубила. Кистенем или дубинкой, последнего ножом полоснули. Город большой, такие трупы в нём каждую неделю находят. Если же вдруг у кого взыграет служебное рвение и покойников проверят на магические следы, тоже ничего не найдут — отголоски от перемещения мелких предметов быстро рассеиваются.

Зато, выплеснув злость, полегчало. Будто исчезла копившаяся на сердце чернота. Даже походка стала подпрыгивающей, словно камень с плеч свалился.

Повозка с Родериком и Мэри ожидала её в условленном месте. Стормсонг прислушалась к чувствам, удовлетворённо ощутила внутри две знакомые ауры, после чего на мгновение приподняла капюшон, показывая лицо кучеру. Тот уважительно склонил голову, получив в ответ кивок и указание:

— Можно ехать.

Дождавшись, пока леди заберется внутрь, возница подхлестнул лошадей.

— Как у вас всё прошло?

— Как и задумывалось, миледи! — отрапортовал подросток. — Быстро погрузились и приехали сюда, дворецкий нам помог. А у вас? Эээ, в смысле…

— Брат мертв, — прервала блеяние Анна. — Он достойно держался, и хватит об этом. Никто подозрительный рядом не крутился?

— Не, никого не было, миледи. Даже тех двух, которые каждый день приходят, не видели. И здесь тоже никого.

— Прекрасно. Тогда едем и надеемся, что в порту обойдётся без задержек.

К нужному причалу они подъехали через полчаса, причем возница кружил по странному маршруту, явно стараясь избегать определенных перекрестков. На местности он ориентировался хорошо, потому что правил уверенно и пассажиров подвёз прямо к сходням. Рядом немедленно нарисовался непримечательный мужчина в коричневом камзоле, с лицом занудной канцелярской крысы, от которого за версту разило скукотой, бюрократией и параграфами уставов.

— Счастлив встрече, миледи, — человек отвесил вежливый поклон, помогая девушке покинуть повозку. Выпрямляясь, он метнул короткий взгляд вверх — и Анна поразилась цепкости взгляда. — Вероятно, ваша милость не помнит меня, поэтому дозвольте представиться: Якоб Норрис, младший партнер и сын известного вам Иеремии Норриса.

— Рада видеть вас, мистер Норрис. Позвольте представить моего вассала Родерика Хингема, он является моим представителем. Надеюсь, никаких сложностей не возникло? Мы можем подняться на корабль?

— Конечно, миледи. Команда заканчивает погрузку, нужные разрешения уже получены. Прошу подождать буквально минуту, пока мы с мистером Хингемом переговорим с капитаном.

Брутальные морские волки считали, что баба на корабле — к несчастью. Но, так как прекрасный и соблазнительный пол по морям всё-таки плавал, сложился свод поведения, позволявший потрафить моряцким суевериям, одновременно не мешая вести хозяйственную деятельность. Например, у женщин, особенно у знатных, должен был быть свой «представитель», обсуждавший с офицерами и командой любые вопросы. Своеобразная прослойка, наличием своим минимизировавшая контакты пассажирок и чужих мужчин.

Капитан, мистер Хопкирк, разрешил подняться на борт и даже выделил пару матросов для переноски багажа. Норрис-младший проводил леди в предназначенную той каюту, настоятельно посоветовав до отплытия не появляться на палубе. Дескать, незачем мешать подготовке, а с таможенным офицером он всё уладит. Доброму совету Анна вняла, тем более что ей действительно требовалось отдохнуть. Слишком насыщенный событиями день получился сегодня. Сначала казнь, прощание с близкими, затем — впервые совершенное убийство людей. Она охотилась прежде, как и любая девочка её круга и происхождения, но то были звери или облёкшиеся плотью духи.